ويكيبيديا

    "ele sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يعرف
        
    • كان يعلم
        
    • لقد علم
        
    • لقد عرف
        
    • هو يعرف
        
    • إنه يعرف
        
    • إنه يعلم
        
    • عَرفَ
        
    • وكان يعلم
        
    • يعرفه
        
    • أنه يعرف
        
    • هو يعلم
        
    • انه يعرف
        
    • أنه علم
        
    • ما عرف
        
    Ele sabia que ela não o queria. Ela disse-lhe. Ele sabia disso. Open Subtitles لقد كان يعرف أنها لا تريده، وقد أخبرته بهذا، وهو يعرف
    Como? Isto prova claramente que Ele sabia e não fez nada. Open Subtitles وهى تظهر أنه كان يعرف ولم يفعل شيئاً تجاه الأمر.
    Senhor, a minha esposa morreu à 5 anos... e Ele sabia. Open Subtitles سيدي,لقد ماتت زوجتي منذ خمسة اعوام و هو كان يعلم
    Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. Open Subtitles لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك
    Ele sabia da heroína, desde o começo. O FBI colocou-o aqui. Open Subtitles لقد علم بالهروين من البداية لقد زرعته المباحث الفدرالية هنا
    Ele sabia onde colocar a bomba, mas não sabia quando. Open Subtitles لقد عرف أين يضع القنبله, لكن لم يعرف متي
    E o que era espantoso para mim -- bem, era o máximo; ele estava a matar uma mosca em casa com uma espingarda -- mas o que era espantoso para mim era que Ele sabia dosear a sua bombagem. TED أما ما كان يدهشني.. كان مذهلًا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حقًا أنه كان يعرف جيدًا كيف يصوب نحوها
    Era necessário saber a distância exacta mas Ele sabia com exactidão que a distância entre as duas cidades era de 800 kms. TED كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل.
    E terceiro, disse ao seu chefe, Geoff Tudhope, que ele teria de sair do projeto, porque Ele sabia quão destrutivo pode ser o poder. TED و الثالث، قال لرئيسه جيف تدهوب انه إضطر إلى الخروج، لأنه كان يعرف كيف يمكن للقوة أن تكون مدمرة.
    Ele sabia o que estava a fazer. Aqueles são os riscos que corremos. Open Subtitles لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها
    Ele sabia que eu era um legionário perfeito mas estava-se nas tintas. Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Mas até mesmo nas horas mais sombrias, Ele sabia no seu coração que um dia voltaria a ele... Open Subtitles ولكن حتي في ساعاته المظلمه كان يعلم في قلبه أنه في يوم ما سوف تعود اليه
    Treta. Se Ele sabia porque não me informou disto? Open Subtitles ترّهات, لو كان يعلم بذلك فلماذا لم يخبرني؟
    Além disso, Ele sabia como convencer alguém a suicidar-se. Open Subtitles كان يعلم ايضاً كيف يقنع شخص على الإنتحار
    sabes, Ele sabia do congelador, sem termos estado na cozinha. Open Subtitles لقد علم بالمبرد رغم أننا لم ندخل المطبخ قط
    Ele sabia que ia demorar, para ir a tribunal. Open Subtitles لقد علم أنها ستأخذ وقت لتحول إلى المحكمة
    Ele sabia o que isso significava. Nós não. Open Subtitles لقد عرف معني هذا و لكننا لم نكن ندرك ذلك
    - Ele sabia da tecnologia. Ele nunca encontrou o dispositivo, nao precisaria de o fazer. Open Subtitles هو يعرف عن التقنية.ولكنه لم يجد الجهاز لكنه لايحتاج الى
    Ele sabia que era mais do que uma engenheira sedutora. Open Subtitles إنه يعرف أكثر مما أنّكِ من مجرّد مهندسة مغازلة
    - Ele sabia da pena pelos seus actos. Ele devia pagar, e não mandar-te para suplicar. Open Subtitles إنه يعلم عقوبته وتصرفاته، ويجب أن يدفع ثمن تصرفاته بدون إرسالك للتوسل
    Ele sabia que o documento no interior da fotocopiadora dar-lhe-ia prisão perpétua. Open Subtitles عَرفَ الوثيقةَ داخل ذلك الناسخِ يُمْكِنُ أَنْ يُرسلَه للسَجْن مدى الحياة.
    Eu abracei-o e pedi-lhe desculpa. Ele sabia que eu não tive intenção. Open Subtitles ضممته ، وأخبرته أنني آسف وكان يعلم أنني لم أقصد ذلك
    Mas, depois, lembrei-me de um vendedor de carros amigo do Quincy, e Ele sabia onde era. Open Subtitles صحيح لكن بعدها تذكرت رجل مبيعات سيارات كان صديقاَ له يعرفه
    Ele sabia muitas coisas antes de acontecerem, a minha carreira, o meu... Open Subtitles أنه يعرف الكثير من الأشياء قبل أن تحدث مسيرة حياتي و
    Ele sabia que ao armadilhar-me, ia forçar-nos a transferir o caso. Open Subtitles هو يعلم أنه بتلفيقه عليّ, سنكون مجبرين على نقل القضية.
    - Não foi ele. Ele sabia que a irmã morava aqui. Open Subtitles انه ليس من فعلها انه يعرف ان اخته تعيش هنا
    Claramente Ele sabia onde estavam todas as câmaras de segurança. Open Subtitles من الواضح أنه علم بجميع أماكن كاميرات المراقبه
    De algum modo, Ele sabia que tudo iria acabar bem. Open Subtitles ‫لكن بطريقة ما ‫عرف أن كل شيء سيصبح جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد