ويكيبيديا

    "ele te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انه سوف
        
    • منه أن
        
    • يقول لك
        
    • فسينجيكَ
        
    • أنه أخبرك
        
    • فعل بكِ
        
    • سلبك
        
    • يعاملكِ
        
    • يخدعكِ
        
    Eu não fazia ideia que ele te ia tentar matar. - Desculpa. Open Subtitles انا لا اعلم انه سوف يحاول قتلك أنا اسفه , لا تذهبى
    Se eu soubesse que ele te ia fazer isso... Open Subtitles لو كان لدي اية فكرة .. انه سوف يفعل ذلك بك
    Aposto que gostarias que ele te ajudasse com uma bola de fogo. Open Subtitles أراهن أنك تتمنى منه أن يساعدك بضربة نارية الآن
    Vê se ele te leva a um sítio caro... ou se te compra uma coisinha doce, assim uma coisinha doce como tu. Open Subtitles إطلبى منه أن يأخذكِ إلى مكان فاخر إطلبىمنهأن يشترىلكِ شىحُلو .. مثلكِ
    Espera, então, disseste-lhe que ele te amava antes de ele dizer que te amava? Open Subtitles إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟
    *Se confiares e nunca duvidares* *Certamente ele te trará* Open Subtitles "إن كنتَ تثق ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ بالتأكيد"
    Dormi com outra pessoa, mas... - De certeza que ele te contou. Open Subtitles لقد عاشرت شخصاً آخر ولكنني متأكدة من أنه أخبرك ذلك
    Que ele te fez algo tão horrível que te fez querer morrer. Open Subtitles ، أصدق أنّه فعل بكِ شيئاً سيئاً لدرجة أنّه جعلكِ ترغبين بالموت
    Ainda te vejo a olhares para ele como se ele te estivesse a tirar algo de ti. Open Subtitles مازلت أراك تنظر إليه كما لو أنه سلبك شيئاً
    Mas assim, porquê? Tens razão, mulher! E para o que ele te dá... Open Subtitles أنتِ محقة ، والطريقة التي يعاملكِ بها
    - Não deixes que ele te encurrale. Open Subtitles لا تدعيه يخدعكِ
    Ele tem as chaves deste sitio, e tenho certeza que ele te as iria dar a ti. Open Subtitles هو لديه مفاتيح ذلك المكان وانا متأكد انه سوف يعطيها لك
    Podes dizer-lhe como entrar nesse sitio para ele te matar mais rápido. Open Subtitles قد نقول كذلك له كيفية الوصول إلى ذلك المكان حتى انه سوف يقتلك أسرع.
    Pedi-lhe para ele te trazer cá outra vez. Começamos com o pé errado. Open Subtitles طلبت منه أن يدعوك للعودة إلى هنا، لربّما بدأنا على نحو خطأ.
    Ora, não estavas à espera que ele te facilitasse a vida. Open Subtitles حسناً، لا تتوقع منه أن يسهل الأمر عليك.
    Ele diz-te coisas muito agradáveis, faz-te sentir especial, desculpa-se quando faz algo de errado, mas tu tens que ter cabeça, porque a próxima coisa que ele te vai dizer é, Open Subtitles تري , هو يقول لك أشياء لطيفة جدا لك و هذا ما يجعلكِ تشعري بأنكِ مميزة, و يعتذرُ عندما يقوم بشيئ خاطئ,
    O que ele te pode dizer que tu ainda não saibas? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يقول لك ولاتعرفه أنت بالفعل؟
    *Se confiares e nunca duvidares* *Certamente ele te trará* Open Subtitles "إن كنتَ تثق ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ بالتأكيد"
    Só posso presumir que ele te falou nisso. Open Subtitles أعتقد انه يمكنني إفتراض أنه أخبرك بذلك
    - O que é que ele te fez? Open Subtitles -ماذا فعل بكِ أنت؟
    É porque ele te tirou o teu poder. E tu tens de recuperar o teu poder. Open Subtitles . لأنه سلبك قوتك ، و عليك أن تستعيدها منه
    Sabes, ele acha que és fantástica, por isso, não sei porque é que ele te trata como se... Open Subtitles تعلمين، يظنّك رائعة، لذا، لا أعرف لماذا يعاملكِ كـ...
    Ouve, não deixes que ele te engane. Open Subtitles مهلا , أنصتي لا تدعيه يخدعكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد