Ou que as coisas dela parecem exactamente as da Eleanor Waldorf? | Open Subtitles | او ان اعمال جيني همفري السيئه تبدو تماما كأزياء اليانور |
Então porque não tira esse peso de si? Sou a Coronel Eleanor Grant, dos Serviços Secretos Militares Britânicos. Obrigado, Coronel. | Open Subtitles | لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد. |
Foi por causa da Eleanor que infringi o código deles. | Open Subtitles | كان ذلك بسبب اليانور كسرت التعليمات البرمجية الخاصة بهم. |
O homem que o teu pai era com a Eleanor de Sousa, era quem ele queria ser. | Open Subtitles | الرجل الذي كان عليه والدك مع الينور دا سوزا كان ذلك ما اراد ان يكونه |
Virginia Eleanor Dare foi a primeira criança a nascer no Novo Mundo. | Open Subtitles | فرجينيا ألينور كانت أول طفلة تولد في العالم الجديد. |
Porque o Capitão Flint se ofereceu como garantia a Eleanor Guthrie, no forte. | Open Subtitles | لأن الكابتن فلينت قام بتسليم نفسه كضمان لـ إيلانور غوثري في داخل الحصن. |
Stan, o licor traz ao de cima o texano em ti. Espero que a Eleanor não esteja ouvindo. | Open Subtitles | ستان"،الشراب يخرج الانحراف بداخلك" أرجو ألا تكون "إلانور" تسمعك! |
Eleanor Bishop, não é educado deixar as visitas aqui fora. | Open Subtitles | اليانور بيشوب، ليس مهذبا تتركي رفيقك واقف في الخارج. |
Eleanor Vance continua a alienar os participantes na pesquisa. | Open Subtitles | اليانور فانسي استمرُّ بعزلها عن المواضيع الأخرى |
Vou descobrir do que é que a Eleanor estava a falar. | Open Subtitles | سَأَكتشفُ الذي كانت تتَحَدُّث عنة اليانور |
Eu devia ter posto fim a isto quando a Mary se magoou e, sem sombra de dúvida, quando a Eleanor... | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَوقّفَ هذا عندما تَأذّتْ ماري وبالتأكيد عندما اليانور تَأذّتْ |
Eleanor Zissou, a minha mulher, Vice-Presidente da Sociedade Zissou. | Open Subtitles | اليانور زيسو،زوجتي،نائبة الرئيس في مجتمع زيسو |
As pessoas dizem que a Eleanor é o cérebro da Equipa Zissou. | Open Subtitles | يقول الناس أن اليانور هي العقل المدبر لفريق زيسو |
A Eleanor tem sido sempre o cérebro da Equipa Zissou. | Open Subtitles | لطالما كانت اليانور العقل المدبر لفريق زيسو |
Esta foi a primeira vez que eu vi a Eleanor a chorar. | Open Subtitles | كانت هذه أول مرة أرى اليانور تبكي فيها أمامي |
Não sei quem ou o que viu, Eleanor. | Open Subtitles | لا أعرف ما و من الذي رأيتية حقاً؛ الينور |
Não há nenhum Salão Eleanor Roosevelt naquele hotel. | Open Subtitles | ليس هناك قاعة حفلات في الينور روسيفيلت في ذلك الفندق |
Eleanor, se fosse 30 anos mais jovem e tu solteira... | Open Subtitles | ألينور , أذا كنت أصغر بـ 30 عاماً وأنتي لم تكوني متزوجه أو يا ألهي |
A Eleanor Guthrie disse-te que entregaria o forte e, com ele, toda a Nassau, se Flint concordasse em ser refém dela para garantir o acordo? | Open Subtitles | إيلانور غوثري أخبرتك بأنها سوف تسلم الحصن لنا وجميع ما في ناساو اذا وافق فلينت بأن يكون رهينتها لضمان الاتفاق ؟ |
Mas que raio... Eleanor, posso ligar-te depois? | Open Subtitles | "فرانك" ما الذي.. "إلانور"،أيمكننى الاتصال بكِ لاحقا؟ |
Pede um desejo, Eleanor. | Open Subtitles | تمني امنية , ايلانور |
No campo. No Barbizon. Prometi a Eleanor. | Open Subtitles | اٍلى الريف ، باربيزون ، لقد وعدت اٍليانور ، مكان جميل |
O que achas que a Claire Eleanor fazia com esta fotografia? | Open Subtitles | مالذي تظن أن (كلير) و (إيلنور) سيفعلونه بعد رؤية الصورة التي إلتقطتها للتو؟ |
- Contrataram-no para matar a Eleanor. - Não me contrataram. Obrigaram-me. | Open Subtitles | يقول أنه تم استئجاره ليقتل إليانور لم أكلف إنهم يهددونى |
Essa visita de Joan Abott não foi só o fim da relação de Jacey com Eleanor, ...mas também o fim de Eleanor Abbott. | Open Subtitles | تلك الزيارة من " جوان آبوت " وضعت حداً لعلاقة" جيسي"مع" آلينور" لكن أيضاً حد لـ " آلينور آبوت " نفسها |
Diz que mostrou uma casa a Eleanor Nacht e a Yovani Garza no dia em que foram ao banco. | Open Subtitles | يقول أنّه قدّم لـ(إيلينو ناكت) و(يوفاني غارزا) منزلًا في نفس اليوم الذي ذهبا فيه إلى البنك |
Mas já está a fugir, Eleanor... e não tem para onde ir. | Open Subtitles | لكنك تهربي إلينور ومفيش أي مكان ما عدا ذلك تذهبي الية |