Vocês aceitaram isso. Eles não estão a publicitar mensagens descaradas, e é aí que a publicidade começou a mudar para coisas como serviços, ferramentas e aplicações. | TED | إنهم لا يصرخون بوجهك برسالة إعلانية، وهنا حيث بدأت نبرة الإعلانية في التحول لأشياء كالخدمة، والأدوات والتطبيقات. |
Eles não estão a tua procura. Não es um dissidente. | Open Subtitles | انهم لا يبحثون عن امثالك أنت لست منشقّاً |
Eles não estão extintos, porque foi isto que eu vi. | Open Subtitles | إنهم ليسوا منقرضين لان ذلك يشبه بالضبط ما رأيت |
Bem, Eles não estão nus. Estão cobertos por qualquer coisa. | Open Subtitles | حسنا , هم ليسوا عراة انهم يلبسون شيئا ما. |
- A sério? Obrigado. Eles não estão acostumados a receber tantas pessoas. | Open Subtitles | شكرا جزيلا اخشى انهم ليسوا معتادين على خدمة هذا العدد الكبير من الناس |
Como é que os seus homens desarmados irão pará-lo? Eles não estão desarmados. | Open Subtitles | .أنهم ليسوا مسحلين ، هما لديهم ملفه الشخصى |
A escavação pode libertar pressão e provocar o desabamento disto tudo. Eles não estão a pensar na pressão. | Open Subtitles | الحفر ممكن أن يغير مستوى الضغط و يتسبب في إنهيار المكان إنهم لا يفكرون |
Eles não estão a contar votos. Estão a escolhê-los. | Open Subtitles | إنهم لا يحسبون الأصوات إنهم يختارون الأصوات |
Eles não estão a fazer algo significativo com as vidas deles. | Open Subtitles | مهلاً ، إنهم لا يحققون شيئاً ذا معنى بحياتهم |
Eles não estão a lutar esta guerra para vencer. | Open Subtitles | علي اي حال انهم لا يحاربوا لكي يفوزوا |
Eles não estão a achar que seja uma ataque terrorista, nem está ligado... a explosão que matou Roy Peters e destruiu o carro de Kevin Parson. | Open Subtitles | انهم لا يعتبرونه هجوم ارهابي حتي الان ولا يربطونه بذلك الانفجار الذي قتل روي بيترز ودمر سياره كيفن بارسون |
Pinte ao redor deles! Eles não estão prejudicando ninguém. | Open Subtitles | انت قم بالطلاء حولهم انهم لا يؤذون احدا |
Bem, Eles não estão aqui para refilar conosco, por isso não interessa. | Open Subtitles | حسناً, إنهم ليسوا هنا ليصرخوا فينا لذا لا يهم |
Olha Eles não estão felizes. E foram eles que me disseram. | Open Subtitles | انظري, إنهم ليسوا سعداء و لقد أخبروني بذلك |
Eles não estão aqui agora, pois não, sargento? | Open Subtitles | حسنا، إنهم ليسوا هنا الآن، عريف، أليس كذلك؟ |
Tu sabes as regras, Eles não estão mortos a não ser que estejam nos registros. | Open Subtitles | أنت تعرف القاعدة. هم ليسوا موتى لو لم يذكر في السجلات ذلك |
E o fato de que Eles não estão aqui contigo... faz-me supor que eles fazem parte do passado. | Open Subtitles | و أنهم قد أصيبوا لذلك هم ليسوا هنا ويجعلني أعتقد أنك قد فعلتها |
Eu sei meu, mas, sabes, Eles não estão oficialmente.... | Open Subtitles | انا اعلم يارجل ولكن انهم ليسوا في علاقه جديه |
Se ela está aqui, significa que Eles não estão muito longe. | Open Subtitles | إذا هي هنا، يعني هذا أنهم ليسوا ببعيدين. |
Eles não estão a atrás da vila inteira, apenas certas pessoas. | Open Subtitles | إنّهم لا يستهدفون المدينة بأكملها بل أشخاصاً معينين فحسب |
Eles não estão aqui pelo gato. Eles querem o livro! | Open Subtitles | إنهم لم يأتوا هنا من أجل القطة إنهم يريدون الكتاب |
Sabes que Eles não estão realmente aqui? | Open Subtitles | أنتَ تدرك إنّهم ليسوا هنا في الحقيقة ؟ |
Eles não estão interessados em alimentar o mundo, eles estão interessados em ganhar dinheiro. | Open Subtitles | إنهم غير مهتمين بإطعام العالم، إنهم مهتمون بجني الأموال. |
Relaxa, Eles não estão aqui. Acho que estão no quarto. | Open Subtitles | إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم |
Sr. Quayle, Eles não estão exactamente esgotados, pois não? | Open Subtitles | السّيد Quayle، هم لَيسوا بالضبط مُنهَك، أليس كذلك؟ |
Não dá para saber quem é. Eles não estão a falar. | Open Subtitles | لا أعلم من تكون، إنهما لا يتحدثان |
Eles não estão aqui. Eu saberia. Como ia dizendo você e o seu grande amigo, vão ajudar-nos a pirar daqui. | Open Subtitles | إنهما ليسا هنا وأكرر أنك أنت وصديقك |
Esses esclavagistas, Eles não estão satisfeitos com o seu cantinho do país. | Open Subtitles | هؤلاء ديمقراطيين العبوديه, انهم غير راضيين مع زاويتهم الصغيره من البلاد. |