ويكيبيديا

    "em ruínas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دمار
        
    • خراب
        
    • خراباً
        
    • إلى الخراب
        
    • بالحطام
        
    Ao fundo, do outro lado do Potomac, estava o Pentágono, parcialmente em ruínas. Open Subtitles على البعد منهما عبر البوتوماك كان مبنى البنتاجون فى دمار جزئى
    Mas o Paquistão está em ruínas, o nosso Governo foi condenado pelos aliados. Open Subtitles لكن باكستان في حالة دمار حكومتنا يدينها حلفاؤها
    É difícil de acreditar que metade de São Francisco está em ruínas após o mais devastador e assombroso evento da nossa História. Open Subtitles ان نصف سان فرانسسكو خراب الان تتبع الخراب و الدمار و حتي في تاريخ أمتنا
    E mais tarde, encontrou-se na posição em que já não a conseguia reparar, porque era demasiado caro e então partiu, repare está em ruínas. Open Subtitles ولاحقا وجد نفسه في موقف لم يستطيع أن يُصلحهُ يلزمه الكثير من المال ، لذلك تركه أنظر هو خراب
    Ele não me dá ouvidos e este sítio está a cair em ruínas. Open Subtitles إنه لا ينصت إلي وهذا المكان سيصبح خراباً.
    Um segundo olhar deixa a nação em ruínas. Open Subtitles وبلمحة ثانية، ستَتْركُ الأمة خراباً.
    Em casa, as nossas cidades ficaram em ruínas. Open Subtitles في البيت مدننا الخاصة إنهارت إلى الخراب.
    O teu pai deixou Enos, em ruínas. Open Subtitles أرسلت والدك أنوس إلى الخراب.
    Após um longo período de conflito, a atmosfera tinha sido contaminada e a superfície foi deixada em ruínas. Open Subtitles بعد فترة طويلة من الصراع تم ثقب الغلاف الجوى واليابسة اصبحت مليئة بالحطام
    O General Howe escolheu partir de Boston em paz, invés de deixar a cidade em ruínas. Open Subtitles القائد (هاو) إختار مغادرة "بوسطن" بسلام بدلاً من دمار المدينة
    A criatura precisa ser mais pesquisada... mas com o domo avariado e o Centro de Ciências em ruínas... não podemos proteger e estudá-la em segurança na Atlântida. Open Subtitles ما حل بالقبة ومركز العلوم من دمار لا يُمكننا أن نضعه بمأمن أو نجري ( الأبحاث عليه هُنا في (أطلانتيس
    A cidade está a cair em ruínas. Open Subtitles -المدينة تسقط تحت دمار وخراب
    Você disse que ele estava em ruínas. Open Subtitles حسناً، قلتَ قبل قليل أنّه كان في حالة خراب
    A família foi-lhe tirada, o reino dele estava em ruínas... e o exército dele fora destruído pelo temível Rei Lua. Open Subtitles سُلبت منه عائلته، مملكته في حالة خراب جيشه دُمّر من قبل ملك القمر الرّهيب
    A TERRA ESTÁ em ruínas, DIVIDIDA ENTRE TRIBOS FEUDAIS Open Subtitles تُركت الأرض فى خراب تام مُقسّمة بين القبائل المتعادية...
    Um segundo olhar deixa a nação em ruínas. Open Subtitles وبلمحة ثانية، ستَتْركُ الأمة خراباً.
    Em breve, esta casa estará em ruínas. Open Subtitles قريباً سيصبح هذا البيت خراباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد