Ao fundo, do outro lado do Potomac, estava o Pentágono, parcialmente em ruínas. | Open Subtitles | على البعد منهما عبر البوتوماك كان مبنى البنتاجون فى دمار جزئى |
Mas o Paquistão está em ruínas, o nosso Governo foi condenado pelos aliados. | Open Subtitles | لكن باكستان في حالة دمار حكومتنا يدينها حلفاؤها |
É difícil de acreditar que metade de São Francisco está em ruínas após o mais devastador e assombroso evento da nossa História. | Open Subtitles | ان نصف سان فرانسسكو خراب الان تتبع الخراب و الدمار و حتي في تاريخ أمتنا |
E mais tarde, encontrou-se na posição em que já não a conseguia reparar, porque era demasiado caro e então partiu, repare está em ruínas. | Open Subtitles | ولاحقا وجد نفسه في موقف لم يستطيع أن يُصلحهُ يلزمه الكثير من المال ، لذلك تركه أنظر هو خراب |
Ele não me dá ouvidos e este sítio está a cair em ruínas. | Open Subtitles | إنه لا ينصت إلي وهذا المكان سيصبح خراباً. |
Um segundo olhar deixa a nação em ruínas. | Open Subtitles | وبلمحة ثانية، ستَتْركُ الأمة خراباً. |
Em casa, as nossas cidades ficaram em ruínas. | Open Subtitles | في البيت مدننا الخاصة إنهارت إلى الخراب. |
O teu pai deixou Enos, em ruínas. | Open Subtitles | أرسلت والدك أنوس إلى الخراب. |
Após um longo período de conflito, a atmosfera tinha sido contaminada e a superfície foi deixada em ruínas. | Open Subtitles | بعد فترة طويلة من الصراع تم ثقب الغلاف الجوى واليابسة اصبحت مليئة بالحطام |
O General Howe escolheu partir de Boston em paz, invés de deixar a cidade em ruínas. | Open Subtitles | القائد (هاو) إختار مغادرة "بوسطن" بسلام بدلاً من دمار المدينة |
A criatura precisa ser mais pesquisada... mas com o domo avariado e o Centro de Ciências em ruínas... não podemos proteger e estudá-la em segurança na Atlântida. | Open Subtitles | ما حل بالقبة ومركز العلوم من دمار لا يُمكننا أن نضعه بمأمن أو نجري ( الأبحاث عليه هُنا في (أطلانتيس |
A cidade está a cair em ruínas. | Open Subtitles | -المدينة تسقط تحت دمار وخراب |
Você disse que ele estava em ruínas. | Open Subtitles | حسناً، قلتَ قبل قليل أنّه كان في حالة خراب |
A família foi-lhe tirada, o reino dele estava em ruínas... e o exército dele fora destruído pelo temível Rei Lua. | Open Subtitles | سُلبت منه عائلته، مملكته في حالة خراب جيشه دُمّر من قبل ملك القمر الرّهيب |
A TERRA ESTÁ em ruínas, DIVIDIDA ENTRE TRIBOS FEUDAIS | Open Subtitles | تُركت الأرض فى خراب تام مُقسّمة بين القبائل المتعادية... |
Um segundo olhar deixa a nação em ruínas. | Open Subtitles | وبلمحة ثانية، ستَتْركُ الأمة خراباً. |
Em breve, esta casa estará em ruínas. | Open Subtitles | قريباً سيصبح هذا البيت خراباً |