ويكيبيديا

    "empatia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعاطف
        
    • العطف
        
    • تعاطف
        
    • والتعاطف
        
    • للتعاطف
        
    • العاطفة
        
    • تعاطفك
        
    • بالتعاطف
        
    • التقمص
        
    • متعاطف
        
    • عطف
        
    • تقمص
        
    • والعطف
        
    • أتعاطف
        
    • نتعاطف
        
    As pessoas vivem a empatia simulada como se fosse a verdadeira. TED يعيش الناس نوعا من التعاطف المتصنع كما لو أنه حقيقي.
    A fotografia é empatia, e a familiaridade destes objetos garante a empatia. TED التصوير متعلق بالتعاطف، والألفة التي تعطيها هذه الأشياء ستضمن هذا التعاطف.
    A empatia é a ressonância afectiva ou cognitiva que vos diz: Esta pessoa é alegre. Esta pessoa está a sofrer. TED التعاطف هو الصدى العاطفي أو الصدى الإدراكي الذي يخبرك، أن هذا الشخص مسرور أو أن هذا الشخص يعاني.
    A empatia consiste em imaginar-nos na pele de outra pessoa. TED يخلق التعاطف حالة حيث نتخيل أنفسنا مكان الشخص الآخر.
    Existe a empatia básica: se te sentes triste, eu fico triste. TED إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا.
    Penso que o mais importante que as pessoas têm é a empatia. TED وانا اعتقد ان اهم شيء يمكن ان ينفعنا اليوم هو التعاطف
    Compaixão e empatia são uma grande parte do trabalho. Open Subtitles الشفقة و التعاطف هما جزءان كبيران من الوظيفة
    Não creio que possamos subestimar o papel da empatia na estruturação do indivíduo ou na sua falta. Open Subtitles لا أظنّنا نستطيع الاستهانة بالدور الذي يلعبه التعاطف في بناء الشخصيّة. أو في الافتقار لها.
    Mas o mais importante, tem as emoções, a compaixão, a empatia. Open Subtitles لكنّ الأمر الأكثر أهمّيّة، هو أنّه يمتلك مشاعر، الحنان، التعاطف.
    Trabalhemos a empatia e depois preocupamo-nos com as roupas grátis. Open Subtitles لنعمل على التعاطف ومن ثم سنقلق بشأن الأزياء المجانيه
    Ela permite criar empatia sem nos forçar a sentir a sua devastação. Open Subtitles تتيح لنا التعاطف معهم دون أن ترغمنا بأن نشعر بإحساسهم المدمر
    A mente de um psicopata carece de medo, remorso e empatia. Open Subtitles يفتقر إلى العقل السيكيوباتي , الخوف , الندم , التعاطف
    Observámos o envolvimento psicológico: Qual o grau de empatia que sentiu pela outra pessoa? TED نظرنا الي المشاركة النفسية ما مقدار التعاطف التي تشعر به ناحية الشخص الاخر
    A compaixão pode ser um sinónimo de empatia. TED التعاطف والتراحم قد يُرادِف التقمُّصَ العاطفيّ.
    A mudança na oxitocina previu as suas emoções de empatia. TED إن التغيير في مستوى الأوكسيتوسين إنعكس فوراً على مشاعر التعاطف لديهم.
    Por isso é a empatia que nos liga às outras pessoas. TED إذاً هو التعاطف ومعرفة الآخر هو ما يجعلنا نتواصل مع الآخرين من البشر.
    A segunda coisa que fazem é que mostram empatia pelos outros. TED والأمر الثاني الذي يتحتم عليهم فعله هو إظهار العطف على الآخرين.
    O objetivo é alcançar a perceção emocional nas máquinas, e não só isso, mas também a empatia. TED إذا الهدف هنا هو تحقيق إحساس في الآلات ، وليس فقط إحساس، لكن تعاطف أيضاً.
    Só precisamos de honestidade, empatia, respeito, obsequiosidade e imparcialidade. Open Subtitles وكل ما نحتاجه هو الصدق والتعاطف ومراعاة المشاعر
    As únicas pessoas que não sentem vergonha não têm capacidade de empatia humana ou de relacionamento. TED ليس لهم مقدرة للتعاطف الإنسانى أو التواصل. لا أحد يريد التحدث عنه،
    E acho, talvez, que alguns possam ter empatia com ele. Open Subtitles وأنا أعتقد، ربما البعض منا لديه القليل من العاطفة عليه.
    Com base nas suas leituras neurológicas, a sua empatia situacional está bem dentro dos limites normais para a nossa espécie. Open Subtitles استناداً إلى قراءتك فإن تعاطفك جيد ضمن المدى الطبيعي لنوعنا
    As histórias humanizam-nos e ensinam-nos a ter empatia. TED قصص تلمسنا وتجعلنا نشعر بالتعاطف والإنسانية.
    Mas não é verdade que muitos de nós não somos muito bons em empatia? TED ولكن في الحقيقة، أليس معظمنا غير قادرين على التقمص العاطفي؟
    Se eu compreender verdadeiramente como é o mundo, segundo a vossa perspetiva, eu estou a ter empatia. TED إذا كنت أفهم حقًّا كيف يبدو العالم من وجهة نظركم، فأنا متعاطف.
    empatia com outro ser humano. Open Subtitles عطف على شخص اخر.
    Actos extremos de crueldade... Requerem um alto grau de empatia. Open Subtitles أفعال القسوة المفرطة تتطلب درجة مرتفعة من تقمص شخصيات الآخرين
    E eu atribuo a isso aos seres humanos que aceitam o multiculturalismo, o amor, a empatia e a compaixão pelos outros. TED وأنا أعزو هذا للأفراد الذين يحتضنون التعددية الثقافية، والحب والعطف والشفقة على الآخرين.
    A reposta a esta pergunta permite-me sentir empatia por eles. TED وإجابتهم على هذا السؤال هي ما تجعلني أتعاطف معهم.
    É muito fácil sentir empatia pelos animais caçados, mas devo dizer que, neste caso a minha empatia é pelos crocodilos. Open Subtitles غالبًا ما نتعاطف من الحيوانات التي تُصاد ..لكن يجب أن أعترف في هذه الحالة أتعاطف كلّيًا مع التماسيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد