ويكيبيديا

    "emprega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوظف
        
    • وظّفه
        
    • توظف
        
    Não seja absurdo! O Sauvage emprega milhares de pessoas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص
    A União Europeia emprega uma equipa permanente de cerca de 2500 tradutores. TED الإتحاد الأوروبي يوظف مترجمين دائمين يصل عددهم لـ 2,500 مترجم.
    Don Nacio De la Torre não emprega fugitivos à lei. Open Subtitles دون " ناشيو ديلاتور " لا يوظف الهاربون من القانون
    Sim, és o excêntrico que Verrocchio emprega. Open Subtitles أجل (أنت غريب الأطوار الذي وظّفه (فيروكيو
    És o excêntrico que o Verrocchio emprega. Open Subtitles أنت هو غريب الأطوار الذي وظّفه (فيروكيو)
    A agricultura, que emprega 18 % da população pobre, apenas leva 18 mil milhões. TED الزراعة، والتي توظف 18 في المئة من المواطنين الذين يعانون من الفقر ، تأخذ فقط 18 بليون.
    Este local é bem financiado, emprega centenas de pessoas que usam protocolos de segurança especiais, onde foi filmado o Dar Adal. Open Subtitles هذا الموقع ممول بشكل جيد، يوظف مئات الناس يستخدمون بروتوكولات أمنية لها ولوج خاصّ حيث تمّ رصد (دار عدل)
    O nosso escritório, emprega numerosos cidadãos de Hong-Kong. Open Subtitles (مكتب يوظف العديد من المواطنين من (هونغ كونغ
    Não só emprega 12% dos moradores de Haplin, como também faz com que Haplin seja um lugar onde o ar ganha vida com o aroma de pão acabado de cozer. Open Subtitles ليس فقط أنه يوظف 12% من سكان (هابلين) إنه يجعل أيضاً (هابلين) مكاناً هواؤه مفعمٌ بأريج الخبز الطازج طوال اليوم
    O U.A.C. não emprega muita gente que gosta de relaxar... Open Subtitles وحدة تحليل السلوك لا توظف الكثير من العملاء ذوي العقلية التي تحب الاسترخاء
    Tens trabalhado numa empresa que só emprega imigrantes que agora estão mortos. Open Subtitles لقد كنت تعمل لحساب شركة توظف المقيمين غير الشرعيين. والذين هم ميتون الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد