ويكيبيديا

    "empregadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النادلات
        
    • الخادمات
        
    • نادلات
        
    • الخدم
        
    • خادمات
        
    • نادلة
        
    • نادلتان
        
    • الموظفات
        
    • مدبرة
        
    • مستخدمون
        
    • بتوظيف
        
    • العاملات
        
    • الساقيات
        
    • للخادمات
        
    Um das empregadas viu-a aqui algures na semana passada. Open Subtitles لقد رأتها احدى النادلات هنا خلال الاسبوع الماضى
    Não há problema, é o que fazem as empregadas de mesa e, pelos vistos, nunca passaremos disso. Open Subtitles لا مشكلة ولكن يبدو بأن هذا ما تفعله النادلات وغالبا هذا كل ما سوف نصبحه
    Sim, não há muitas empregadas domésticas loiras e brancas. Open Subtitles نعم, لا يوجد هنالكَ الكثيرُ من الخادمات البيض
    As únicas pessoas para prender eram empregadas e jardineiros, apesar de revistarmos a finca de cima a baixo. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين الذين القينا القبض عليهم كانوا الخادمات وعمال الحديقة بحثنا في كل مكانٍ في المزرعة
    O facto de ser a minha festa era a cereja nos lindos bolinhos distribuídos por lindas empregadas. Open Subtitles حقيقة أنه كان حفلي كانت تكسو الكعك الجميل الذي كانت تقدّمه نادلات جميلات
    Telefonei para o serviço de empregadas, e já vão mandar alguém. Open Subtitles لقد اتّصلتُ تواً بمكتب الخدم وسوف يرسلون إحداهن
    Você tem empregadas. Pode trazer uma para o quarto. Open Subtitles لديك خادمات هنا يمكنك احضار خادمة إلى غرفتك
    Todas as empregadas de mesa têm as mesmas proporções, não achas? Open Subtitles كل نادلة تعمل هنا لديها ذات الأبعاد، ألا توافقينني؟
    Duas empregadas do restaurante e a vizinha do lado do parque de caravanas. Open Subtitles نادلتان من المطعم وجارها من حديقة المقطورات
    Boa tarde. Desculpe, quem contrata todas as empregadas de mesa, aqui? Open Subtitles أهلاً، معذرةً، من يتولى تعيين النادلات هنا؟
    Não basta a atenção dos homens, vão ter todos os lugares de empregadas? Open Subtitles ألا يكفيهن أنهن يلفتن إنتباه الرجال، أعليهن شغل وظائف النادلات أيضاً؟
    empregadas e bailarinhas inglesas. Open Subtitles إنه الأفضل النادلات والفتيات العارضات بريطانيات أصيلات
    Todas as empregadas domésticas têm níveis diferentes de decepção, mas, esta recolhe pó das outras casas e espalha-o na nossa. Open Subtitles تتفاوت الخادمات بدرجات تخييب الآمال لكني أظن بان هذه تقوم بجمع الغبار من المنازل الأخرى وتثنره في منزلنا
    Quando foi que nos tornamos empregadas que resolvem crimes? Open Subtitles منذ متى أصبحنا الخادمات اللاتي يحللن جرائم القتل؟
    Uma das raparigas da agência de empregadas chama-se Coco. Open Subtitles احدى زميلاتي بمؤسسة الخادمات اسمها كوكو.
    Há bar aberto e empregadas giras a servir cocktails. Open Subtitles إذن، سيكون هناك مشروبات مجانية وسيكون هنالك نادلات ظريفات جداً
    A não ser que tenham empregadas giras a distribuir canapés, isso ajuda a passar o tempo. Open Subtitles إلا إن كان هنالك نادلات يقدمون المقبلات فذلك سيساعد على تمضية الوقت
    As outras empregadas já pensaram se não seria esse o caso. Open Subtitles الخدم الأخرين يتساءلون أن كانت هذه هى القضيه
    Podemos deixar-vos ficar para serem as empregadas. Open Subtitles أعني ، يمكنكم البقاء في منزلكم كـ خادمات لنا
    Enquanto fazias trabalho de Deus... fui embarretado por um agricultor e uma dessas empregadas. Open Subtitles عندما كنت تعمل العمل الصالح خدعني مزارع و نادلة معه
    Acho que com o dinheiro do filme vocês podem avançar e posso ter 2 empregadas que não usem o meu escritório como salão de apostas. Open Subtitles أظن مع كل اموال الفيلم يمكنكما الانتقال وانا أستطيع ان أعين نادلتان اخرتان اللتان لن يستخدما مكتبى كصالة للقمار
    Mete as empregadas numa tal posição que não têm alternativa senão aceitar ou perder o trabalho. Open Subtitles يحشر الإناث من الموظفات فيموقع... لايملكنمعهخياراً... فإما أن يتجاوبن أو يفقدن عملهن
    Admite-o, Benjamin. Contratar empregadas não é o teu forte. Open Subtitles لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك
    Não se pode dizer só empregadas? Open Subtitles أين عاهرتى؟ أليس بالإمكان أن نقول ""مستخدمون"" ؟
    Sei que não conseguem remodelar todos os quartos ao mesmo tempo, mas que tal começarem por contratar algumas empregadas atraentes? Open Subtitles أعرف بأن لا يمكنك أن تعيد ترتيب الأثاث في كل غرفة و لكن ما رأيك أن تبدأ بتوظيف نادلات جميلات؟
    Até agora, oito Estados já aprovaram leis sobre os direitos das empregadas domésticas. TED إلى الآن سنَّت ثماني ولايات قانون شرعة حقوق العاملات بالمنازل.
    Talvez quisesse conhecer umas empregadas bonitas. Open Subtitles ربما أردت ان ألاقي بعضاً من الساقيات
    O Dr. Haskell sugeriu que encenássemos algo para apimentar a nossa vida sexual e como sempre tiveste uma queda para empregadas, pensei que irias gostar. Open Subtitles لإضافة بعض من الإثارة لحياتنا الجنسية وأنت كنت دوماً تنجذب للخادمات لذا اعتقدت بأنك ستستمتع بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد