ويكيبيديا

    "empresário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمال
        
    • الأعمال
        
    • اعمال
        
    • أعمالي
        
    • مقاول
        
    • متعهد
        
    • أعمالٍ
        
    • أعمالها
        
    • مدير أعمالك
        
    • مديراً
        
    • مُقاول
        
    • صاحب عمل
        
    • لمدير
        
    • مديرا
        
    Qualquer empresário nesta sala sabe que a versão 1.0, o plano de negócio, não é a que normalmente funciona. TED الآن أي رجل أعمال في غرفة يعرف هذا الإصدار 1.0، خطة العمل، ليست واحدة أن يعمل عموما.
    E para chegar a empresário terei que queimar um santo. Open Subtitles و لكي تُصبحَ رجُل أعمال عليكَ أن تَحرقَ قِديساً
    Não sei quem é. Não sabia que procuravas um empresário. Open Subtitles لا أعرفها، لم أعلم أنك تبحث عن مدير أعمال
    Aguardem, esta primavera, pelo novo livro de Paul Hawken, um autor e empresário que muitos de vocês conhecem. TED ترقبوا ، هذا الربيع ، كتاب باول هاوكن الجديد المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها
    E um empresário como ele, mais do que a maioria, talvez? Open Subtitles ورجل اعمال مثل اولدكار, ربما له اكثر من المعتاد ؟
    Ele teve sorte e conseguiu uma entrevista com um empresário local, cujo Cadillac estacionado tinha sido atingido pelo corpo de Reilly. Open Subtitles وأصبح هو محظوظا وأجرى مقابلة مع رجل أعمال محلي يملك سيارة الكاديلاك المركونة و التي وقعت عليها جثة رايلي
    Preciso de uma investigação detalhada do meu director, produtor, chulo e empresário. Open Subtitles أحتاج منك تدقيقا شاملا على المخرج منتج, قوّاد, رجل أعمال, فوكمر
    A SanCorp não há de querer um empresário pró-nuclear na Casa Branca. Open Subtitles سانكروب لا تريد رجل أعمال مؤيد للطاقة النووية في البيت الأبيض
    Sou um empresário litigioso, e preciso de um café para levar. Open Subtitles أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة
    Permite-nos testar coisas enquanto empresário, ir para o mercado, conversar com pessoas, ouvir, afinar qualquer coisa e voltar atrás. TED وهي تتيح لنا اختبار الأشياء كرواد أعمال وأن نذهب الى السوق وأن نشارك في حوار مع الناس ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا
    É uma companhia criada no Quénia há cerca de sete anos por um incrível empresário de nome Patrick Henfrey e três colegas, TED وهي شركة تأسست في كينيا قبل حوالي سبع سنوات بواسطة رجل أعمال مذهل يسمى باتريك هينفري وثلاثة من زملائه.
    Como um empresário de Nova Iorque me disse: "Tudo o que ela gostava, eu gostava." TED و كما قال لي رجل أعمال من نيويورك أي شئ يعجبها يعجبني
    Imaginem que são um empresário brilhante que vendeu com êxito uma ideia ou um produto aos milhares de milhões globais e ficou multimilionário com isso. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    E os cínicos dirão que és só um empresário esperto a fazer todos os possíveis para aplicar o teu estilo particular de "marketing". TED و المنتقدون من المحتمل أن يقولوا, إنه مجرد رجل أعمال محظوظ يقوم بالمطلوب منه ليطبق نمط تسويقى معين
    Parece que estamos fixados nessa ideia romântica de que cada camponês pobre em África é um empresário. TED يبدو أننا نركز اهتمامنا على هذه الفكرة الرومانسية التي جعلت كل الفلاحين الفقراء في أفريقيا رواد أعمال.
    O empresário controverso parece ter encontrado fundos necessários para realizar a operação. Open Subtitles .. رجل الأعمال الدولي يجد أنه من الضروري وضع وديعة للعملية
    Foi aqui que apareceu o rico empresário alemão e arqueólogo amador Heinrich Schliemann. TED وهنا جاء دور رجل الأعمال الألماني الثري وعالم الآثار المبتدئ هاينريش شليمان.
    Não há razão para me seguirem. Sou só um empresário. Open Subtitles .ليس لديهم اي سبب لملاحقتي .انا فقط رجل اعمال
    Não quero ouvir o mesmo em relação ao meu empresário. Atende. Open Subtitles لا تدعني أبدأ في سماع ذلك عن مدير أعمالي أيضاً.
    É um empresário ganiano local que usa o seu capital. TED هذا مقاول غاني محلي ، يستخدم رأس ماله الشخصي.
    Eu sou empresário de turismo e promotor da paz, mas não foi assim que comecei. TED أنا متعهد سياحة وباني للسلام، لكن لم تكن هذه بدايتي.
    Disse-te que era um grande empresário? Open Subtitles هل أخبركِ انه رجل أعمالٍ هام ؟
    Então ela veio e perguntou-me se eu queria ser seu empresário. Open Subtitles لذا قدمت إلي وسألتني إن كان من الممكن أن أكون مدير أعمالها
    Esta é a vantagem de ter um empresário e um agente. Open Subtitles و هذه الفائده من مدير أعمالك الخاص و متعهدك الخاص
    Vou te ensinar a lutar. Depois arranjamos um empresário e eu vou-me embora. Open Subtitles سأعلمك كيفية الملاكمة ثم أجلب لك مديراً و أنسحب أنا
    Muito bem. Agora és empresário independente? Vendas online? Open Subtitles حسناً اذن, أنت الآن مُقاول مُستقل للبيع المُباشر ؟
    Eu sei. Um empresário destacado... ninguém está à espera. Open Subtitles نعم ، أنا أعلم رجل شريف صاحب عمل أخر رجل تتوقعه
    Só achei que gostarias de saber que... há um lutador que não fala com outro empresário. Open Subtitles ظننتُ أنك ربما تريد معرفة أن أحد رجالك لا يتحدث لمدير آخر بالخارج
    Lembrem-se, então, do Segundo Princípio de Wilson: Para cada cientista, seja investigador, técnico, professor, gerente ou empresário, a trabalhar em qualquer nível de competência matemática, existe uma disciplina de ciência ou medicina para a qual esse nível é o suficiente para alcançar a excelência. TED ضع في اعتبارك آنذاك قانون ويلسون الثاني: لكل عالم سواء كان باحثا أو تقنيا معلما أو مديرا أو رجل أعمال، يعمل على أي مستوى من الكفاءة في الرياضيات، يوجد تخصص في العلم أو الطب يكون فيها ذلك المستوى كافيا لتحقيق الامتياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد