ويكيبيديا

    "encorajar as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشجيع
        
    Temos de tentar encorajar as pessoas a encontrarem uma forma de extrair carbono da atmosfera da Terra. TED نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض.
    mas também não nos parece justo ignorar as preferências das minorias ou encorajar as pessoas a manipular o sistema. TED لكن لا يبدو عادلاً تجاهل الخيارات المفضلة القليلة ببساطة، أو تشجيع الناس على التلاعب بالنظام.
    Tudo o que podemos fazer é encorajar as pessoas a falar abertamente dos seus problemas. Open Subtitles كل مانستطيع فعله بالحقيقة هو تشجيع الناس بالتكلم بأنفتاح حول مشاكلهم
    encorajar as gajas a interessarem-se por lesbianismo, para os gajos. Open Subtitles تشجيع الفتيات على رشّ الماء، هذا للفتية.
    O tópico é "encorajar as mulheres a seguir Ciências." Open Subtitles يا شباب إن موضوعنا "تشجيع النساء على العِلم"
    Temos de encorajar as pessoas a aparecer na festa. Open Subtitles ما نريده هو تشجيع الناس للانضمام إلى تلك المجموعة
    É altura de falarmos sobre o assédio de forma mais inclusiva: não basta falar do assédio sexual, é preciso encorajar as pessoas a denunciarem o assédio e a discriminação com base noutras características, tais como a idade, a deficiência ou a etnia. TED وحان الوقت لكي نتحدث عن التحرش بطريقة أكثر شمولية: ليس فقط عن التحرش الجنسي، بل تشجيع الناس على التحدث عن التحرش والتمييز بناء على خصائص أخرى مثل العمر والإعاقة والعِرق.
    Não há incentivos alguns assim que uma droga se torna genérica, sem patente e deixa de ser exclusiva para encorajar as farmacêuticas a desenvolvê-las, porque não ganham dinheiro. TED لا توجد حوافز في المكان طالما الأدوية عامة وخارج براءات الاختراع ولم تعد حكراً على تشجيع شركات الأدوية، ليطوروها لأنها لا تصنع المال.
    Terceiro, encorajar as testemunhas a denunciar. TED ثالثاً، تشجيع الشهود على التبليغ.
    A proposta para encorajar as PMEs a fornecer aos empregados seguros de saúde está a ser discutida pelos legisladores de Washington. Open Subtitles يُناقش مشروع تشجيع الشركات ... الصغيرة لتؤمّن لموظفيها ضماناً صحيّاً
    Não tenho o hábito de encorajar as superstições dos meus doentes. E como é isto um hábito? Open Subtitles ليس من عادتي تشجيع خرافات المرضى
    O Harvey pode estar triste, mas encorajar as pessoas a tentar prejudicá-lo para o ajudar é um grande erro. Open Subtitles (لويس), (هارفي) ربما يكون غاضب بشأننا ولكن تشجيع الناس ان يهاجموه حتى تتمكن من دعمه, هو خطأ كبير
    Tenho estado a aborrecer Sir Robert e o Duque com as minhas ideias de encorajar as Artes. Open Subtitles لقد أصبتُ السيّد (روبرت) والدّوق... بالملل بأفكاري عن تشجيع الفنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد