ويكيبيديا

    "energia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطاقة من
        
    • طاقة من
        
    • الطاقة في
        
    • الكهرباء الإحتياطية
        
    • من الطاقة
        
    • من طاقة
        
    • إشارات الطاقة
        
    Dentro de anos, falar sobre retirar a energia de átomos começou a atrair a imaginação da população. Open Subtitles بيتسبيرغ، 1935 خلال سنوات، الحديث عن توليد الطاقة من الذرّة بدأ في جذب خيال الجميع.
    A idéia era roubar pequenas quantidades de energia de milhares de universos diferentes, dessa forma minimizando os efeitos colaterais em cada um. Open Subtitles الفكرة كانت أن تسرق كميات صغيرة من الطاقة من الآلاف من الأكوان المختلفة وبالتالي تقليل النتيجة العرضية في أيّ واحد
    Ele permite que um feiticeiro roube a energia de outro. Open Subtitles فهي تمكن أحد المبتدئين أن يسرق الطاقة من الآخر
    Durante uma pesquisa em uma estação espacial... nós fomos expostos a uma energia de gravidade zero ainda não identificada. Open Subtitles أثناء بحثنا في محطة كونية تعرضنا إلى طاقة من جاذبية صفر لانزال نحاول التعرف على النشاط اإشعاعي
    De acordo com isto, o dispositivo está a emitir uma assinatura de energia de baixo nível num padrão oscilante. Open Subtitles وفقاً لهذا , فإن الجهاز يبعث مستوى منخفض من إشارات الطاقة في نمط متذبذب هل هذا خطير؟
    Com a energia de toda a gente que ali estava, decidi continuar a esforçar-me. TED ومع كل هذه الطاقة من حولي قررت أن أحارب أكثر
    Acho que retira a energia de alguma coisa aqui desta sala, por isso não funcionava na Terra. Open Subtitles إنها تسحب الطاقة من مكان ما هنا لهذا السبب لم تكن تعمل على الأرض
    Concentrou a energia de repulsão através de canais de plasma ionizados. Open Subtitles يمكنك تركيز الطاقة من خلال قنوات البلازما المتأينة.
    Então, é capaz de te interessar saber que estás a drenar energia de uma das plataformas de armas. Open Subtitles حسنا، قد يهمك أن تعلم أنك تنزف الطاقة من إحدى وحدات الأسلحة
    Apenas temos o dom de tirar a energia de um espaço. Open Subtitles نحن فقط لدينا القدرة ان نخرج الطاقة من المكان
    E desde que viste o teu pai beijar aquela putéfia, é como se sugasses a energia de cada vez que entras numa sala. Open Subtitles وبما أنكِ رأيتِ والدكِ وهو يقبّل تلك الطائشة فكأنكِ تمتصين الطاقة من كل غرفة تدخلينها
    Na pior das hipóteses, mecânica simples. Não podes tirar energia de uma bateria sem energia. Open Subtitles السيناريو الأسوأ للقضيّة، ميكانيكيّة بسيطة، إذّ لا يمكنكَ سحب الطاقة من بطّارية خاوية.
    Dentro desta estrutura, a energia de dois fotões é usada para separar uma molécula de água. Open Subtitles داخل هذا النَسِيج، يتم استخدام الطاقة من اثنين من الفوتونات لتقسيم جزيء الماء.
    Ele consegue absorver a energia de quase todas as armas convencionais. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس الأمر بهذه البساطة. بوسعه إمتصاص الطاقة من أغلب الأسلحة المعروفة.
    Uma unidade destas é uma unidade de energia de combustível fóssil TED واحدة كهذه .. هي وحدة طاقة من الوقود العضوي النفط .. الفحم .. الغاز الطبيعي
    Na maior parte das circunstâncias, a energia de um raio laser aquece as coisas. TED في أغلب الظروف، الطاقة في حزمة أشعة الليزر تعمل على تسخين الأشياء.
    São precisas 10 calorias de energia de combustíveis fósseis no nosso sistema alimentar altamente industrializado para produzir uma caloria de energia alimentar. TED يتطلب الأمر 10 سعرات من طاقة الوقود الحفري في نظامنا الغذائي عالي التصنيع لكي ننتج سُعرًا واحدًا من الطاقة الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد