ويكيبيديا

    "enquanto estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بينما أنا
        
    • بينما انا
        
    • بينما أكون
        
    • بينما أقف
        
    • بينما أذهب
        
    • بينما أعمل
        
    • طالما انا
        
    Decidi deixar você cuidar do meu carro enquanto estou fora. Open Subtitles لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد.
    Vou pedir à polícia que vigie isto enquanto estou fora. Open Subtitles سيكون عندنا شرطي لمراقبة المنزل بينما أنا في الخارج
    Mais alguma cosia que queiras mudar na minha equipa enquanto estou aqui? Open Subtitles هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟
    enquanto estou aqui a perder tempo contigo, ele está a pensar na resposta certa que não tinha antes de entrares. Open Subtitles بينما انا خارجا هنا اعبث معك انه هناك يخترع جواب جواب لم يكن لديه قبل ان تدخل انت
    Só vão estar aqui de dia, enquanto estou no Alibi. Open Subtitles إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم بينما أكون بالحانة
    enquanto estou lá, é melhor tirar também a vesícula. Open Subtitles بينما أنا هناك، لربّما أزيل تلك المرارة أيضاً
    Não posso mandar mensagens secretas enquanto estou cercado de malditos Chefes Militares. Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة.
    Talvez devesse... levar o resto das minhas coisas enquanto estou aqui. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا
    Achei que, talvez antes de eu partir... poderíamos concordar em... ver outras pessoas enquanto estou fora. Open Subtitles أعتقد أنه قبل أن أرحل، يمكننا الإتفاق على أن مقابلة أناس آخرين بينما أنا بعيد،
    Se queres, pegas nela enquanto estou aqui, mas doutro modo não. Open Subtitles أتريد معاينته، تستطيع ذلك بينما أنا هنا لكن ذلك ليس لطيفا ً
    enquanto estou a arriscar a minha vida... a minha mulher está a viver junta com um Francês. Open Subtitles بينما أنا أخاطر بحياتى من أجل الوطن زوجتى تعاشر فرنسى
    Queres que eles me cortem o cérebro enquanto estou acordado, para quê? Open Subtitles . . أتريدين أن يفتحوا مخي بينما أنا مستلقي مستيقظ من أجل ماذا؟
    Reverendo idiota... A fazer o meu sexo, enquanto estou em casa com a Marge sem fazer nada sensual ou erótico. Open Subtitles ريفرند القذر، يجامع زوجته بينما أنا ..في البيت مع مارج
    Mas agora, enquanto estou aqui, serei a tua escrava 'estala costas'. Open Subtitles و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك
    Então, enquanto estou aqui sentado a falar consigo, milhões de fanáticos estão a sacar a minha fotografia para imprimi-la como alvo de um jogo de dardos. Open Subtitles إذاً بينما أنا ماثل أمامك و أتحدث إليك هناك مليون متعصب يحملون صورتي و يطبعونها كرقعة
    Eu não posso ensiná-lo no computador todos os dias enquanto estou com as minhas amigas. Open Subtitles لا يمكنني تعليمكِ عن طريق الكمبيوتر يومياً بينما أنا بصحبة صديقاتي.
    Não, decidi que és uma expressão do meu subconsciente ao qual a minha mente recorre enquanto estou acordado. Open Subtitles اعتقد ان تعبير عقلي الباطن يقوم بعمله بينما انا مستيقظ
    Você quer que eu a deixe abrir-me o peito enquanto estou acordado? Open Subtitles تريدين أن أسمح لكِ أن تشقي صدري بينما انا مستيقظ؟
    Estás toda confortável no teu novo escritório, enquanto estou presa no inferno da incompetência da construção civil? Open Subtitles انتي تشعرين بالدفء في مكتبك الجديد بينما انا عالقة في الجحيم مع عمال فاشلين
    Deixe-me acabar o meu chocolate enquanto estou fora da jurisdição dela. Open Subtitles دعنى أنهى الكاكاو بينما أكون خارج نطاق ولايتها
    Aliás, enquanto estou aqui à vossa frente, por todo o meu corpo, as células estão a reabastecer rapidamente para eu poder estar aqui à vossa frente. TED في الواقع، بينما أقف هنا أمامكم، يتم تجديد خلايا جسدي بشراسة، لإبقائي واقفة هنا أمامكم.
    - Não posso ir a uma agência pedir que uma ama tome conta da minha pequena Encantada enquanto estou a matar demônios pegajosos. Open Subtitles إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور بينما أذهب و أحارب المشعوذين
    Preciso de alguém para controlar-me enquanto estou sob o efeito da droga. Open Subtitles استطيع توظيف شخص لمراقبتي بينما أعمل على العقار
    És enquanto estou nisto, e continuo a estar. Open Subtitles لقد كان طالما انا على تلك القضية، و انا مازلت كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد