Então acho que significa que não haverá um resgate em breve. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه لا وسائل للانقاذ في أي وقت قريب |
Não ouvi nenhum barulho, Então acho que bati no corpo. | Open Subtitles | لم أسمع أي دوي, لذا أعتقد أني صدمة جسده. |
Então acho que veremos o que acontecerá, não é? | Open Subtitles | إذن أعتقد أننا نرى فقط ما نراه مناسبا ً.أليس كذلك؟ |
Então acho que um broche bem feito é provavelmente a melhor solução. | Open Subtitles | إذن أعتقد ان بعض العبث معه هى الحل المناسب |
Então, acho que só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أعتقد أنه تبقي شئٌ واحد لنفعله |
Então acho que falarão comigo. | Open Subtitles | ثم أعتقد أنها سوف كل الكلام لي. |
Então, acho que me devias contar sobre a chave. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح. |
Então, acho que não precisaste da cavalaria, pois não? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟ |
Então acho que é melhor para todos se definirmos algumas regras básicas. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة |
Então acho que nós vamos ter que te fazer o exame á espinha a vocês as duas, para nós poder-mos fazer uma análise de DNA. | Open Subtitles | إذن .. أعتقد أننا سنقوم بفصلكما حتى نعيد فحص حمضكما النووي |
Então acho que ele ainda não te telefonou para te dizer que não confia em ti... para executar uma tarefa desta magnitude. | Open Subtitles | إذن, أعتقد بأنّه لم يتصل بك لإخبارك بأنه لا يثق بك مع مهمّة بهذا القدر من الأهمية |
Então acho que nunca vou descobrir o rio secreto. | Open Subtitles | إذن أعتقد أننا لن نعرف أبداً عن النهر السري |
Então acho que chegou a altura de eu saber mais umas coisas. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنه قد حان الوقت لى لأعرف بضعة أشياء أكثر |
Se te vais zangar sempre que eu errar... então, acho que vou ter que parar de errar. | Open Subtitles | إذا كنتي ستغضبين مني كلما قمت بعمل أخرق عندها إذاً أعتقد أنني سأتوقف عن فعل الأمور الخرقاء |
Então acho que vou continuar a dever-te. | Open Subtitles | ثم أعتقد أن لدي للحفاظ على نتيجة لك. |
Então acho que se precisamos de lucrar, eu digo para começarmos já aqui. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أننا لو احتجنا لتخفيف الوزن , فأنا أقول لنبدأ من هنا. |
Então acho que a questão é estamos apenas a falar de um pesadelo de uma criança, ou é pior? | Open Subtitles | اذا اعتقد ان السؤال هو هل نحن نتكلم عن كابوس طفله متكرر او هى شىء ما اسوء |
Então acho que não seremos amigos. | Open Subtitles | اذاً اعتقد اننا لن نكون اصدقاء هنا اليس كذلك؟ |
Então acho que vou apresentar queixa. | Open Subtitles | اذن اظن انه يجب ان استمر وأرفع الاتهامات |
Comandante Gutsy está aqui então.. acho que deve partir em breve. | Open Subtitles | القائد ـ غاتسي ـ هنا لذا أظن بأنكم ستذهبون قريباً |
Portanto, se o que nós queremos é justiça, Então acho que não nos devemos focar na imprensa ou em contadores de histórias. | TED | ولذلك، إذا كانت العدالة هي ما نبحثُ عنها، فأعتقد أنه لا ينبغي علينا التركيز على وسائل الاعلام أو رواة القصص. |
Então acho que era isso. | Open Subtitles | اذن أعتقد انها كذلك أتذكر فقط رؤيتها لمرّة واحدة |
Então acho que tem para onde ir. | Open Subtitles | إذاً أظن أنه لديك مكان آخر تتواجد فيه الآن. |
Então acho que este é o meio mais seguro. | Open Subtitles | لذلك اعتقد ان هذه هي الطريقة الاكتر أمنا لمغادرة المدينة |
Então acho que não te irás importar de passar um tempo | Open Subtitles | لذا أعتقدُ بأنكِ لاتُريدي بأن تقضي بضع الوقت |
Então, acho que lhe devemos... pelo menos, tentar ter uma conversa civilizada. | Open Subtitles | فأظن أننا مدينين له... على الأقل بأن نحاول عمل حوار متحضر |