Não entendo por que não falas comigo sobre isso. | Open Subtitles | لـاـ أفهم لماذا لـم تُخبريني عن هذا الـأمر. |
Não entendo por que quis dormir com ela. | Open Subtitles | لا يمكننى بأى حال من الأحوال أن أفهم لماذا تريد أن تنام معها؟ |
Não entendo. Por que arriscariam regressar à Terra? É invulgar. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا يخاطرون بالعودة للأرض على غير المعتاد ؟ |
Mas entendo por que tem fotos pornográficas dele. | Open Subtitles | لكنني أتفهم لماذا تلتقط صور جنسيه للنائب العام |
Não entendo por que segue sangrando. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا ما تَزالُ تَنزِف |
Não entendo por que é que o meu melhor amigo continua a mentir-me. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم لماذا صديقي العزيز يستمر بالكذب علي |
entendo por que você veio me matar. Treze... E eu não o culpo por isso. | Open Subtitles | انا أفهم لماذا جئت لقتلى أنا لا ألومك على الإطلاق |
Não entendo por que não toma Dramamine. | Open Subtitles | حبيبتي .. لا أستطيع أن أفهم لماذا لا تتناولين الدرامامين .. مضاد للغثيان |
É por isso que não entendo por que levou toalhas que poderiam ser localizadas. | Open Subtitles | لهذا لا أفهم لماذا قد تجلب مناشف التي في النهاية يمكن تتبعها |
Senhora, eu não entendo, por que é que o xerife não passa aqui? | Open Subtitles | لكن سيدتي أنا لا أفهم لماذا لا يحضر الشريف إلى هنا ؟ |
A cavalo dado não se olha o dente, mas não entendo por que o homem mais poderoso da cidade me quer ajudar. | Open Subtitles | لا أريد أن أرفض كل هذا لكنني لا أفهم لماذا يساعدني أقوى رجل في المدينة |
Vá lá, já foi tudo acertado, e tu concordas-te não entendo por que não queres assinar. | Open Subtitles | ولكن كل شيىء تم التفاوض عليه ولم نرفض أى شيىء لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
Não entendo. Por que temos de mudar de quartos? | Open Subtitles | لم أفهم, لماذا علينا أن نتبادل الغرف ؟ |
- Beck... - Não entendo por que me mentirias. | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Mas não entendo por que bebe antes da audição. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفهم لماذا يمكنك شرب الكحول قبل جلسة الاستماع. |
Desculpe, mas não entendo por que está, de repente, a ser tão rude. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود |
Não, só não entendo por que está dizendo isso. | Open Subtitles | كلا, إنني فقط لا أفهم لماذا قلت ذلك |
Eu entendo por que razão as famílias mais antigas me olham com desdém. | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا العائلات العريقة تنظر لي باحتقار. |
De qualquer maneira, não entendo por que é que queres trabalhar num laboratório americano, só porque o teu marido... | Open Subtitles | أنا لا أتفهم لماذا تُريدين العمل في معمل أمريكي، على أية حال ... لمجرد أن زوجك |
Não entendo por que incomodou-me tanto que você e Léo estivessem juntos. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا وجودكِ أنتِ و (ليو) معَ بعض ضايقني كثيراً |
Não entendo por que mentiu. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا كذَبت؟ |
Não entendo por que não podemos estar juntos! | Open Subtitles | I دون أبوس]؛ ر فهم لماذا وسعنا أبوس]؛ ر نكون معا. |