| Alguma vez viu alguém a entrar ou a sair daquela casa? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟ |
| A única coisa que vai entrar ou sair daqui é o helicóptero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يدخل أو يخرج من هنا هي المروحية |
| Ninguém conseguirá entrar ou sair vivo. - Tu vieste. - Vamos embora. | Open Subtitles | لا أحد سيقدر على الدخول أو الخروج حياً لقد أتيت لنذهب |
| Desculpem a ponte. É o único modo de entrar ou sair. | Open Subtitles | آسف بشأن الجسر إنه الطريقه الوحيده للدخول أو الخروج |
| Queres entrar... ou gostas mais de estar aí? | Open Subtitles | تريد الدخول أم أنك تفضل البقاء بالخارج ؟ |
| É importante que não deixe ninguém entrar ou sair da estrutura. | Open Subtitles | الآن من المهم ألا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج من المبنى |
| Até novos desenvolvimentos, ninguém pode entrar ou sair da cidade. | Open Subtitles | حتى اشعار اخر لا احد يدخل او يغادر المدينة. |
| Ninguém viu ninguém entrar ou sair, nenhum barulho, nada. | Open Subtitles | .. لم يتم مشاهدة أحد يدخل أو يخرج لا ضجيج, لا شيء |
| Não ia querer ninguém por perto ao entrar ou sair do laboratório. | Open Subtitles | انه لا يريد أي شخص بالقرب منه عندما يدخل أو يخرج من معمله |
| Ninguém poderia entrar ou sair do quarto, naquele corredor, sem eu ver. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يدخل أو يخرج من غرفته أو من ذلك الرواق دون أن أراه |
| Vamos bater a todas estas portas, ver se alguém viu o assassino a entrar ou a sair. | Open Subtitles | دعنا أن نطرق على كل الأبواب هنا لنرى إن أحدهم رأى مطلق النار يدخل أو يخرج |
| Só há imagens da escadas, não há imagens de ninguém a entrar ou a sair daquele quarto. | Open Subtitles | لديهم تغطية فقط للسلالم لذا ليسَ لديهم تصويرٌ حقيقي لأي احدٍ يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة تحديداً |
| Nada pode entrar ou sair, excepto milhões de cobras. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه الدخول أو الخروج ماعدا ملايين الثعابين |
| O que significa que por dez horas... ninguém pode entrar ou sair do edifício... o que aumenta a segurança no andar principal. | Open Subtitles | لا يستطيع خلالها أي شخص الدخول أو الخروج من المبنى إنهم يزيدون الأمن في الدور الرئيسي |
| O elevador é o único caminho para entrar ou sair. | Open Subtitles | الأسانسير هو الطريق الوحيد للدخول أو الخروج |
| - Posso entrar ou vais tirar-me a arma outra vez? | Open Subtitles | هل أستطيع الدخول أم ستأخذين سلاحي مجددا ؟ |
| Vão para o Hospital da Clínica da Universidade não deixe ninguém entrar ou sair. | Open Subtitles | أغلق المشفى الجامعي، لاتسمح لأحد بالدخول أو الخروج |
| Eu vou voltar. Escute, não deixem ninguém entrar ou sair por esta porta. | Open Subtitles | اننى اذهب الى الخلف لا تدع حد يدخل او يخرج |
| Estás a tentar entrar, ou a tentar sair desse buraco? | Open Subtitles | أنت في طريقك داخل أو خارج تلك الحفرة ؟ |
| Podes deixar-nos entrar ou mostrar-nos o cãozinho? | Open Subtitles | هل يمكنك السماح لنا بأن ندخل أو تحضر الجرو لنراه؟ |
| Não há nenhuma maneira de entrar ou sair a não ser pelos painéis de acesso, certo? | Open Subtitles | لا مخرج اخر لا ابواب لا ابواب للدخول او الخروج ماعدا فتحات السقف هل هذا صحيح؟ نعم يا سيدي |
| Acesso a informações mas sem forma de entrar ou sair da Biblioteca principal. | Open Subtitles | وصول للمعلومات، لكن لا طريق دخول أو خروج من المكتبة الرئيسية. |
| Ninguém pode entrar ou sair daqui por causa daquele maluco, e nós precisamos de carrinhos. | Open Subtitles | اسمع يــا رجل لا احد يمكنه الخروج أو الدخول بسبب هذا الطفل المجنون ونحتاج إلى عربات |
| Pouco me importa se me deixa entrar ou não. | Open Subtitles | لا أهتم حقًّا إذاَ ما تركتني أدخل أو لا |
| O palácio está guardado. Ninguém consegue entrar ou sair | Open Subtitles | القصر مؤمن لا احد قادر على الدخول او الخروج |
| Não se pode entrar ou sair de Montauk sem passar por lá. | Open Subtitles | ليس بإمكانك أن تدخل أو تخرج من مونتوك.. بدون أن تمر بهذا المكان. |
| Vai entrar ou não? | Open Subtitles | الآن، هل ستركب أم لا؟ د. |