ويكيبيديا

    "entre ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بينها
        
    • بينه
        
    Alguma parecença entre ela, a freira voadora, e o miúdo do violino? Open Subtitles هل من اوجه تشابه بينها والراهبه الطائره و صبي البيانو ؟
    Que caralho se passa entre ela e os trampolins? Open Subtitles ما القصة اللعينة بينها و بين الترامبولين ؟
    Oito mil Imaculados estão entre ela e a tua picha. Open Subtitles هناك 8000 آلاف من الأطهار يقفون بينها وبين قضيبك.
    Mas estou em condições de afirmar que tal relação foi estabelecida entre ela e um outro homem. Open Subtitles حيث أننى أقد أن أخبرك أن ثمة إتصال تمّ بينها و بين رجل آخر
    Esta testemunha não tinha ninguém entre ela e Michael Corleone. Open Subtitles هذا الشاهد لم يكن بينه و بين مايكل كورليونى أى وسطاء
    E essa velha história entre ela e... como se chamava? Open Subtitles وتلك القصة القديمة بينها وبينه ماذا كان اسمه؟ ...
    Não sei, por exemplo, o que se passou entre ela e o teu pai. Open Subtitles مثل، لا أعرف، ما حدث بينها وبين والدك، على سبيل المثال كلا.
    Talvez a diferenca entre ela e as outras é esta não te pedir nada. Open Subtitles ربما هذا هو الفارق الوحيد بينها و بين البقية أنها لا تطلب شيئا منك
    A bela mulher no palco nada entre ela e a plateia a não ser.. Open Subtitles لا شيء بينها و بين الجمهور . إلا اثنين من مشجعي النعام
    Até fazia isso... se me pudesse meter entre ela e o tipo passageiro. Open Subtitles انا اريد اذا كان بامكانى الدخول بينها وبين فتى الارتدادات
    Não quero ser o tipo que se meteu entre ela e a filha, já para não falar do neto. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي يقف بينها وبين إبنتها، بدون الحاجة لذكر حفيد.
    Que não se passa nada entre ela e o Rufus. Open Subtitles لماذا, ماذا قالت؟ انه لم يحدث شيء بينها وبين روفيس
    A única diferença entre ela e a Zoe que vivia nesta casa é apenas essa. Open Subtitles الفرق الوحيد بينها وزوي التي عاشت في هذا البيتِ فقط ذلك
    Não há nenhuma admiração entre ela e o General. Open Subtitles أعني، أنه لا يوجب حب ضاع بينها و بين الجنرال مع متصليها
    Só estou a tentar descobrir o que se passava entre ela e o marido. Open Subtitles أحاول فقط معرفة ماذا جرى بينها وبين زوجها
    E, um dia, sua namorada peça a você para escolher entre ela e a mágica. Open Subtitles و يوماً ما صديقتك طلبت منك أن تختار بينها و بين السحر
    A única diferença entre ela e a Zoe que vivia nesta casa é apenas essa. Open Subtitles والفرق الوحيد بينها وبين زوي التي كانت تعيش في هذا المنزل هو مجرد أن
    Então, há similaridades entre ela e a primeira vítima? Open Subtitles هل يوجد تشابه بينها و بين أول ضحيه؟
    Especificamente, ligações entre ela e outras pessoas perigosas. Open Subtitles بالتحـديد علاقـات بينها وبيـن أشخـاص خطيريـن للغايـة
    Isso deve ter tornado as coisas tensas entre ela e o marido. Open Subtitles لابد أن ذلك جعل الأمر صعباً كما تعلم بينها و بين زوجها
    Esta testemunha não tinha ninguém entre ela e Michael Corleone. Open Subtitles هذا الشاهد لم يكن بينه و بين مايكل كورليوني أي وسطاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد