- Sim. Não te envergonha não ter visto um filme do John Wayne? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالخجل لأنك لم تشاهدي فيلم لجون واين |
O dinheiro acabou, e só lhe resta uma esposa da qual se envergonha. | Open Subtitles | الآن بعد أن أنفق كله كل ما تبقى ليشارك فيه هو زوجة يشعر بالخجل منها |
Não se envergonha de perturbar os mortos? | Open Subtitles | ألا تشعر بالخجل لإزعاج الموتى |
O Pateta sempre tem boas intenções, espalhando a alegria natalícia, mas envergonha o Max todos os anos com as suas trapalhadas. | Open Subtitles | جوفي يتفهم دوما وبصورة جيدة فرحة العطلة لكنه يحرج ماكس كل سنة بمشاغباته |
Então, publica o artigo, envergonha o Fayeen, e ainda estamos no limiar de uma crise internacional. | Open Subtitles | نحن ننشر الخبر, يحرج فايين نحن ما زلنا على حافة أزمة دولية |
- Não envergonha os accionistas. - Quero que os accionistas se lixem! | Open Subtitles | ـ لكنه لا يحرج المساهمين ـ لا أهتم بالمساهمين |
Porque não tens a beleza específica que envergonha os homens para gastarem 9 dólares num shot de 2 dólares. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك تلك الإثارة المعيّنة التي تخزي الرجال لإنفاق 9 دولارات على شراب بـ 2 دولار |
E a Abraham Lincoln, o único republicano de que ninguém se envergonha. | Open Subtitles | " و " إبراهام لينكولن الجمهوري الوحيد الذي لم يحرج منه أحد |
Você envergonha o nosso Senhor. | Open Subtitles | أنت تخزي سيدنا |