ويكيبيديا

    "era difícil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان من الصعب
        
    • كان صعباً
        
    • كانت صعبة
        
    • كان صعب
        
    • يكن من الصعب
        
    • يكن صعباً
        
    • سيكون من الصعب
        
    • كان أمراً صعباً
        
    • يصعب
        
    • وكان من الصعب
        
    era difícil dizer onde tu acabavas e o musculado dos óculos começava. Open Subtitles أشياء جيدة، بالطبع. لقد كان من الصعب التحدث عن مكان جلوسك
    o que era difícil de fazer porque nasci com espinha bífida e os meus rins e a bexiga não estavam a funcionar. TED ولكن كان من الصعب أن أفعل ذلك، لأنني ولدت بمرض الصلب المشقوق كان لدي قصور في عمل الكليتين والمثانة.
    inicialmente tinham dois problemas? O primeiro é que era difícil criar um mosquito para ser resistente à malária. TED أولاً، كان من الصعب تعديل جينات البعوض ليكون مضاداً للملاريا.
    Lembras-te como era difícil tirar-te da cama na hora do parto? Open Subtitles أتذكر كم كان صعباً إيقاظكَ فى حقبة عملكَ بمستجمعات المياه؟
    Não sabem como era difícil ganhar coragem para ir para a escola. Open Subtitles لا تعرفي كم كان صعباً عليه كل صباح أن يحاول بجهد التشجع للذهاب للمدرسة فحسب
    Aterrar ao anoitecer já era difícil. Open Subtitles عملية الهبوط ذاتها فى وقت الغسق كانت صعبة بما يكفى
    era difícil imaginar o tamanho da manada necessário para criar esta imagem. Open Subtitles الأعداد التي تركت تلك الآثار الرهيبه كان من الصعب تخيلها
    Enquanto celebravam a caçada que se avizinhava era difícil saber onde ficar. Open Subtitles في الوقت الذي كانوا يحتفلون بالصيد القادم كان من الصعب معرفه أين أكون ؟
    Primeiro, era difícil navegar assim, e segundo, já tenho fome. Open Subtitles أولاً، كان من الصعب جداً الإبحار بهذا الوضع ثانياً، بدأت أشعر بالجوع
    era difícil de continuar, mas começando, não consigo parar. Open Subtitles كان من الصعب الأستمرار ولكن بمجرد أن استطعت لم أقدر أن أتوقف
    E mesmo sabendo que estava acostumada a ser egoísta, era difícil ser gananciosa perto de pessoas que ficavam tão felizes em dar. Open Subtitles وحتى إذا اعتادت أن تكون أنانية كان من الصعب أن تكون جشعة مع أشخاص يسعدهم العطاء
    Estavam exaustos, até lhes era difícil moverem-se. Open Subtitles كانوا مُستنزفين ، كان من الصعب عليهم حتى أن يتحركوا
    era difícil para o Frankie sorrir, com um tumor maligno, tal como era para o meu pai chorar. Open Subtitles لقد كان صعباً على فرانكي الإبتسام عندما الورم كان خبيثاً بينما لم يكن لأبي سوى البكاء بعدها
    Há muito tempo, a maioria das pessoas nunca saía da sua terra, porque era difícil viajar. Open Subtitles منذ زمن بعيد الكثير من الناس لا يغادرون مدنهم لأن السفر كان صعباً
    Trabalhar para os Darling era difícil para o meu pai, mas ainda pior para a minha mãe. Open Subtitles العمل للـ دارلينغ كان صعباً على والدي ولكنه كان أكثر صعوبة على والدتي
    era difícil, mas se tudo corresse bem, iríamos mudar-nos para a cidade para podermos estar juntos. Open Subtitles كانت صعبة ، ولكن إذا كان وضعها كنا سننتقل إلى المدينة ليتسنّى لنا جميعاً أن نكون معاً
    era difícil e complicado de montar, e as letras das instruções eram minúsculas, mas ele não desistiu. Open Subtitles كانت صعبة و معقدة , و أيضاً كانت الطباعة على تعليمات صغيرة لكنه ثابر
    Muitas vezes era difícil localizar os habitantes. Open Subtitles كان صعب في أغلب الأحيان تحديد مكان القرويين
    Tive a sorte de crescer numa altura em que não era difícil que o filho de um agricultor conseguisse entrar numa universidade pública. TED كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية.
    Não era difícil de ver. Open Subtitles لم يكن صعباً معرفة ذلك
    era difícil explicar que estão sob o cuidado de outra pessoa. Open Subtitles سيكون من الصعب ان تلفق حجة مقنعة بأنتمائهم لشخص اخر
    Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. Open Subtitles حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً
    Até agora, era difícil saber exatamente porque os países têm sido muito sigilosos quanto à pesca de longa distância. TED حتى الآن يصعب معرفة الإجابة بدقة لأن البلدان تعتمد السرية الشديدة فيما يتعلق بالصيد في المسافات البعيدة.
    Mas eu escutava as pessoas, ouvia os seus problemas, escrevia na areia, tentava perceber as coisas e era difícil perceber o que é que eu estava a fazer. TED لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد