era difícil dizer onde tu acabavas e o musculado dos óculos começava. | Open Subtitles | أشياء جيدة، بالطبع. لقد كان من الصعب التحدث عن مكان جلوسك |
o que era difícil de fazer porque nasci com espinha bífida e os meus rins e a bexiga não estavam a funcionar. | TED | ولكن كان من الصعب أن أفعل ذلك، لأنني ولدت بمرض الصلب المشقوق كان لدي قصور في عمل الكليتين والمثانة. |
inicialmente tinham dois problemas? O primeiro é que era difícil criar um mosquito para ser resistente à malária. | TED | أولاً، كان من الصعب تعديل جينات البعوض ليكون مضاداً للملاريا. |
Lembras-te como era difícil tirar-te da cama na hora do parto? | Open Subtitles | أتذكر كم كان صعباً إيقاظكَ فى حقبة عملكَ بمستجمعات المياه؟ |
Não sabem como era difícil ganhar coragem para ir para a escola. | Open Subtitles | لا تعرفي كم كان صعباً عليه كل صباح أن يحاول بجهد التشجع للذهاب للمدرسة فحسب |
Aterrar ao anoitecer já era difícil. | Open Subtitles | عملية الهبوط ذاتها فى وقت الغسق كانت صعبة بما يكفى |
era difícil imaginar o tamanho da manada necessário para criar esta imagem. | Open Subtitles | الأعداد التي تركت تلك الآثار الرهيبه كان من الصعب تخيلها |
Enquanto celebravam a caçada que se avizinhava era difícil saber onde ficar. | Open Subtitles | في الوقت الذي كانوا يحتفلون بالصيد القادم كان من الصعب معرفه أين أكون ؟ |
Primeiro, era difícil navegar assim, e segundo, já tenho fome. | Open Subtitles | أولاً، كان من الصعب جداً الإبحار بهذا الوضع ثانياً، بدأت أشعر بالجوع |
era difícil de continuar, mas começando, não consigo parar. | Open Subtitles | كان من الصعب الأستمرار ولكن بمجرد أن استطعت لم أقدر أن أتوقف |
E mesmo sabendo que estava acostumada a ser egoísta, era difícil ser gananciosa perto de pessoas que ficavam tão felizes em dar. | Open Subtitles | وحتى إذا اعتادت أن تكون أنانية كان من الصعب أن تكون جشعة مع أشخاص يسعدهم العطاء |
Estavam exaustos, até lhes era difícil moverem-se. | Open Subtitles | كانوا مُستنزفين ، كان من الصعب عليهم حتى أن يتحركوا |
era difícil para o Frankie sorrir, com um tumor maligno, tal como era para o meu pai chorar. | Open Subtitles | لقد كان صعباً على فرانكي الإبتسام عندما الورم كان خبيثاً بينما لم يكن لأبي سوى البكاء بعدها |
Há muito tempo, a maioria das pessoas nunca saía da sua terra, porque era difícil viajar. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد الكثير من الناس لا يغادرون مدنهم لأن السفر كان صعباً |
Trabalhar para os Darling era difícil para o meu pai, mas ainda pior para a minha mãe. | Open Subtitles | العمل للـ دارلينغ كان صعباً على والدي ولكنه كان أكثر صعوبة على والدتي |
era difícil, mas se tudo corresse bem, iríamos mudar-nos para a cidade para podermos estar juntos. | Open Subtitles | كانت صعبة ، ولكن إذا كان وضعها كنا سننتقل إلى المدينة ليتسنّى لنا جميعاً أن نكون معاً |
era difícil e complicado de montar, e as letras das instruções eram minúsculas, mas ele não desistiu. | Open Subtitles | كانت صعبة و معقدة , و أيضاً كانت الطباعة على تعليمات صغيرة لكنه ثابر |
Muitas vezes era difícil localizar os habitantes. | Open Subtitles | كان صعب في أغلب الأحيان تحديد مكان القرويين |
Tive a sorte de crescer numa altura em que não era difícil que o filho de um agricultor conseguisse entrar numa universidade pública. | TED | كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية. |
Não era difícil de ver. | Open Subtitles | لم يكن صعباً معرفة ذلك |
era difícil explicar que estão sob o cuidado de outra pessoa. | Open Subtitles | سيكون من الصعب ان تلفق حجة مقنعة بأنتمائهم لشخص اخر |
Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. | Open Subtitles | حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً |
Até agora, era difícil saber exatamente porque os países têm sido muito sigilosos quanto à pesca de longa distância. | TED | حتى الآن يصعب معرفة الإجابة بدقة لأن البلدان تعتمد السرية الشديدة فيما يتعلق بالصيد في المسافات البعيدة. |
Mas eu escutava as pessoas, ouvia os seus problemas, escrevia na areia, tentava perceber as coisas e era difícil perceber o que é que eu estava a fazer. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |