ويكيبيديا

    "era por isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا كان
        
    • أهذا سبب
        
    • لهذا كانت
        
    • هذا كان سبب
        
    Era por isso que queria correr com os Obregóns de Tijuana: Open Subtitles لهذا كان يحاول دفع الأوبريجونز خارج تيجوانا
    Mas eu pensei que Era por isso que ele estava a morar contigo, não era? Open Subtitles لكني اعتقد ان لهذا كان يعيش معك اليس كذلك
    Se calhar Era por isso que ele às vezes tinha um cheiro estranho. Open Subtitles أظن, لهذا كان فى بعض الأحيان بدا غريباً
    Era por isso que estava perto de minha casa? Ia lá tirar-me a foto? Open Subtitles أهذا سبب وجودكِ بمكاني في الصباح، لإلتقاط الصورة؟
    Era por isso que tinha o travão de mão puxado. Open Subtitles لهذا كانت فرامل الطوارئ تعمل لديها
    Era por isso que nos íamos encontrar. Para pô-lo nos eixos. Open Subtitles لقد كانت هذه طريقة لعبه في الآونة الأخيرة هذا كان سبب لقائنا صباح يوم السبت، كي أعيده
    Era por isso que o Camulus estava tao ansioso por partir. Open Subtitles لهذا كان كاميليوس حريصاٌ على الرحيل
    Uma das ripas estava solta. Era por isso que abanava. Está bem. Open Subtitles -أحد المسارين كان ملتوياً، لهذا كان يرتدّ
    Era por isso que aquele cabrão tinha a câmara! Open Subtitles لهذا كان هذا الغبي يحمل كاميرا
    Era por isso que o Billy queria mudar o beneficiário. Open Subtitles لهذا كان بيلي يريد اعادة تعيين المسؤول
    Era por isso que havia bolachas na sua carteira. Open Subtitles لهذا كان لديكِ بسكويت في حقيبتكِ
    Era por isso que tinham as valas. Open Subtitles لهذا كان عندهم الحفر للمرور
    Era por isso que nós precisavamos de vir juntos. Open Subtitles لهذا كان علينا أن نأتي معاً
    Era por isso que estavam a gritar? Open Subtitles أهذا سبب صراخكن؟
    Era por isso que estava tão ansiosa para voltar para o apartamento. Open Subtitles لهذا كانت متلهفة للعودة إلى تلك الشقة
    Era por isso que estava tão estranha esta manhã. Open Subtitles لهذا كانت تتصرف بغرابة هذا الصباح
    Era por isso que o pagamento tinha de ser em dinheiro. Open Subtitles لهذا كانت النقود كلها نقدا
    Então, Era por isso que andavas a ligar à Char? Open Subtitles {\pos(192,230)} إذًا، كل هذا كان سبب إتصالكِ بـ (شار)؟
    Pensas que Era por isso que estava a chorar? Open Subtitles أتظنين أن هذا كان سبب بكائي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد