Era por isso que trabalhava como trolha na Camara, fingindo ser um escritor ermita. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يعمل كعامل نظافة بدار البلديّة مُدعياً أنّه مُؤلف مُنعزل. |
Era por isso que ele era tão bom no trabalho. | Open Subtitles | لهذا السبب كان جيّد جداً في عمله |
Era por isso que queria correr com os Obregóns de Tijuana: | Open Subtitles | لهذا كان يحاول دفع الأوبريجونز خارج تيجوانا |
Mas eu pensei que Era por isso que ele estava a morar contigo, não era? | Open Subtitles | لكني اعتقد ان لهذا كان يعيش معك اليس كذلك |
Adulteraste-o e Era por isso que estava tão fora. | Open Subtitles | لقد ضاعفتي الجرعة , لهذا السبب كنت بلا وعي |
Era por isso que chorava? Também vivo aqui, mas não choro. | Open Subtitles | لهذا كنت تبكين انا اسكن بالقرب من هنا و مع هذا لا ابكي |
Era por isso que ele tinha o aspecto que tinha. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يبدو بتلك الهيئة |
Era por isso que ele estava tão nervoso hoje de manhã. | Open Subtitles | لهذا السبب كان غريبا للغاية هذا الصباح |
Einstein acreditava que Era por isso que compreendia o Universo de forma diferente. | Open Subtitles | (آينشتاين) أدرك أن لهذا السبب كان يرى العالم بشكل مختلف |
Era por isso que ele andava a chantageá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يقوم بابتزازك |
Era por isso que ele estava a tentar contactar o Rivera. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يحاول الوصول إلى (ريفيرا) |
Se calhar Era por isso que ele às vezes tinha um cheiro estranho. | Open Subtitles | أظن, لهذا كان فى بعض الأحيان بدا غريباً |
Era por isso que o Camulus estava tao ansioso por partir. | Open Subtitles | لهذا كان كاميليوس حريصاٌ على الرحيل |
Uma das ripas estava solta. Era por isso que abanava. Está bem. | Open Subtitles | -أحد المسارين كان ملتوياً، لهذا كان يرتدّ |
Era por isso que aquele cabrão tinha a câmara! | Open Subtitles | لهذا كان هذا الغبي يحمل كاميرا |
Era por isso que o Billy queria mudar o beneficiário. | Open Subtitles | لهذا كان بيلي يريد اعادة تعيين المسؤول |
Era por isso que estava com aqueles tipos. | Open Subtitles | لا يمكنه النجاة، لهذا السبب كنت معهم، أنني كنت وحيدًا |
Era por isso que o deixava sempre treinar o peito, os abdominais, e nunca as pernas. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت أتركه يتدرب على صدره وبطنه, وليس ساقيه أبداً |
Era por isso que era sempre o mais velho da minha turma. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت أكبر طالب بين زملائي |
Era por isso que tinha a mala cheia de armas a semana passada? | Open Subtitles | لهذا كنت تحمل الحديد معك في الردهة الاسبوع الماضي؟ |
Era por isso que eu te queria encontrar, para te salvar. | Open Subtitles | . . لهذا كنت أبحث عنكِ، من أجل انقاذكِ |
Era por isso que estava disposto a morrer para ele poder viver. | Open Subtitles | لهذا كنت مستعداً للموت ليعيش هو. |