Tem alguma escada aí, algo em que se possa subir? | Open Subtitles | هل يوجد سلم هناك؟ أو شىء يمكننا الصعود عليه |
Dê a volta à casa pela esquerda, atravesse a relva na diagonal, encontrará uma cabana e nesta, uma escada. | Open Subtitles | إلتف حول المنزل على يسارك وأعبر العشب قطرياً فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم |
Sobe a escada. Se ela apontar alguém, temos de agir rapidamente. | Open Subtitles | استعدوا على السلالم اذا اشارت لشخص يجب ان نتحرك بسرعة |
Ela prefere subir 2 andares de escada que meter-se consigo. | Open Subtitles | انها تفضل أن تصعد السلالم على أن تغازلها أنت |
Sim, mas e se alguém sobe por esta escada de incêndio? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو صعد أحد من على سلّم الحريق؟ |
Se as pessoas voltam, eu ouço-as a tentar entrar e saio pela escada de incêndio. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, حينما يعودون أصحاب المنزل, أستطيع سماعهم وهم يحاولون الدخول, ثم أهرب من مخرج الحرائق. |
Mas, por vezes, aparece uma porta vinda não se sabe de onde, que se abre para uma escada. | TED | لكن في بعض الأحيان كأنه هناك باب يظهر من العدم ويفتح على درج. |
Devia haver uma escada até à água, uma varanda, um terraço. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنا سلم يصل إلى الماء شرفة ورصيف |
Algo feito de ácer, como uma estante, um andaime, uma escada. | Open Subtitles | أعتقد أنه شئ مصنوع من القيقب لوح ثقيل، مسند، سلم |
Há uma escada para a cave, a descer agora. | Open Subtitles | هنالك سلم مؤدي للطابق الأرضي, متوجهون للأسفل الآن |
A escada da Inferência, que foi proposta pela primeira vez por Chris Argyris, professor de Harvard, é a base deste modelo. | TED | سلم الاستدلال والذي اقترح لأول مرة من قبل الأستاذ ارجيريس كريس من هارفرد، هو الأساس لهذا النموذج. |
Neste exemplo do parque de estacionamento, as nossas crenças foram curto circuitadas pela escada do outro indivíduo. | TED | في مثال موقف السيارات، معتقداتنا تم إيقافها بواسطة سلم الشخص الآخر. |
Uma equipe da SWAT na escada... e outra no telhado. | Open Subtitles | هناك فريق تكتيكى على السلالم. وفريق آخر على السطح. |
Trémula, deixei os meus livros na escada e segui rapidamente para casa, e lá estava ela novamente. | TED | مرتعشةً، تركت كتبي على السلالم وأسرعت إلى المنزل، وهناك تكرّر الأمر مجدّدا. |
Eu desci a escada a correr... apavorada, como se soubesse o que havia acontecido. | Open Subtitles | ونزلت مهرولة على السلالم وكنت مرعوبة كما لو كنت اعلم بما حدث |
Mais vale pintar de vermelho, e por uma escada. | Open Subtitles | ربّما نطليها هي الأخرى بالأحمر ونضع عليها سلّم. |
Ao fim de cinco minutos, nenhuma escada me resistia. | TED | خلال خمس دقائق، لم يكن أي سلّم في مأمن من تقدمي. |
Não sei se é importante, mas quando voltei, vi alguém a sair pela escada de incêndio. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني و لكن عندما كنت في طريق العودة لاحظت أحدهم يخرج من نافذة إلى مخرج الحريق |
Acabou o livro antes de mim, lendo-o numa escada de cimento sem luz. | TED | فأكمل قراءة الكتاب قبل أن أُكمله أنا، وقرأهُ على درج إسمنتي ومن دون إضاءة. |
Subo e há um sítio, mesmo nas traseiras, que tem uma escada de madeira. | TED | أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه. |
A escada de serviço deve ser no próximo corredor. | Open Subtitles | سلالم الخدمات، يجب أن تكون في الرواق القادم |
Ele disse que foi até à porta, atravessou o corredor e abriu a porta mesmo a tempo de ver o rapaz a correr escada abaixo. | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. |
Espera aí, espera aí! Estás a ver aquela escada ali? | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، إنتظر هل ترى ذلك السّلم هناك ؟ |
Então ele foi à Igreja da Natividade e trouxe uma escada velha que estava tão velha que poderia ter visto Jesus nascer. | TED | فذهب الى كنيسة الميلاد واحضر لنا سلما قديما كان قديما لدرجة انه قد يكون حضر ميلاد المسيح. |
E todos usaram a escada de cartas para sair do buraco. | Open Subtitles | وهكذا استخدموا جميعاً سُلم الأحرف ليخرجوا من الحفرة |
Eu sei que tu me empurraste da escada abaixo. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ دفعتني من على الدّرج |
Tudo o que conhecemos vai colapsar, mas aqueles de nós, que ascenderem à escada vão estar seguros. | Open Subtitles | كل شئ نعرفه سوف ينهار أما أولئك الذين يرتقون على السُلم سيكونون في أمان |
Nunca o devias ter deixado subir a escada. | Open Subtitles | كان يجب ألا تسمح له مُطلقًا بتسلق السُلّم. |
Por mais que a gente sorria no topo duma escada ela jamais se transformará numa rampa. | TED | لا يوجد إبتسامات كافية لسلم قامت بتحويله إلى مدرج للكراسي الكهربائية. |