ويكيبيديا

    "escapa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهرب
        
    • الهرب
        
    • يفلت
        
    • ينجو
        
    • يفوتك
        
    • تفوت
        
    • الفرار
        
    • يفر
        
    • يفوتني
        
    • يخفى
        
    • سيهرب
        
    • تفلت
        
    • ويفلت
        
    Um acusado de pedofilia escapa e volta para a prisão. Open Subtitles حسناً، متحرّشٌ متّهم يهرب .ثمّ يُزجّ ثانيةً في السجن
    Ninguém escapa, Winston. Não há mártires aqui. Open Subtitles لا أحد يهرب يا وينستون لا وجود للشهداء هنا
    Ninguém escapa ao Xerife, a menos que aceite subornos. Open Subtitles تعالي هنا لا احد يهرب من المامور مالم يخطط هو هروبه
    Este homem julga que escapa às garras de Poirot, mas não é verdade. Open Subtitles وهذا الرجل يظن انه يستطيع الهرب من بوارو ليس كذلك
    Nada escapa à minha atenção, e depois, de uma perspetiva sonar, o tamanho da sala, a curvatura do auditório em redor do palco, é a altura da sala... TED لا شيء منها يفلت من انتباهي، وبعد ذلك من منظور تقنية السونار، حجم القاعة، التفاف الحضور حول المنصة، إنه ارتفاع القاعة.
    Mas, no entanto, o coelho dele escapa, porque não se pode deixar os animais morrerem num filme. Open Subtitles لكن أرنبه ينجو بالرغم من هذا لأنك لا تسمح بقتل الحيوانات بالأفلام
    - A audiência ama finais felizes. - O Al Pacino escapa com o dinheiro. Open Subtitles الجماهير تحب النهايات السعيده باتشينو يهرب بالمـــال
    Prendemo-nos primeiro a quem nos resiste ou nos escapa. Open Subtitles تقاومين وأحياناً ترخين أو قد يهرب منكِ. من علمكِ ذلك؟
    Se o fizesse, também teria de fugir e ninguém escapa ao Tyrone. Open Subtitles لأننى سأضطر للهروب معك ،و لا أحد يهرب من تيرون
    É um corpo celestial, com uma força gravitacional tão poderosa que nada lhe escapa, nem mesmo a luz. Open Subtitles إنّه جرم سماويّ بقوّة جاذبة قويّة جدًّا لا شيئ يهرب منه ليس حتّى ضوء
    Ninguém escapa ao seu passado. Ninguém escapa ao Julgamento. Open Subtitles لا أحد يهرب من ماضيه لا أحد يهرب من الحساب.
    Tio, prepara os rinocerontes. Desta vez não me escapa. Open Subtitles عمي, جهز وحيدي القرن لن يهرب مني هذه المرة.
    Sim. No entanto, há... Há um detalhe que hmm... me escapa. Open Subtitles نعم ومع ذلك واحدة من التفاصيل الصغيرة يهرب مني
    Enquanto o seu coração de pedra na aparência, escapa à nossa visão... Open Subtitles بينما قلبها كبحيرة خلف صخرة ذلك السطح يهرب من نظرنا
    Mais uma vez, Grace escapa miraculosamente de seus perseguidores com a ajuda do povo de Dogville. Open Subtitles مرة أخرى استطاعت جريس الهرب بأعجوبة من مطارديها بمساعدة أهل دوجفيل
    Se você escapa de um, você é apanhado na armadilha dos outros. Open Subtitles و كذلك صائدو المكافآت إذا تمكَّنتَ من الهرب من أحدهما فلن تنجو من الآخر
    Este não me escapa. É tão querido. Colecciona conchas. Open Subtitles لن أدعه يفلت مني إنه لطيف، ويجمع الصدف
    Mas ele escapa sempre. Ele é assim especial. Open Subtitles و مع ذلك ينجو دائماً إنه يعمل هكذا
    Não lhe escapa nada, Kristen. Tem uma memória de elefante. Open Subtitles لا شيئ يفوتك "كرستين" لديك ذاكرة مثل الفيل
    Ela diz que é surda, mas nada lhe escapa. Open Subtitles هي تقول بأنها صماء ، لكنها لا تفوت أي شيء
    Uma diabinha que, mal nos apanha, nos escapa sem parar. Open Subtitles إنها الشيطان الذي ينتزعك ويستمر في الفرار بعد ذلك.
    Pode fugir, mas ninguém escapa à agulha. Open Subtitles يمكنه الهروب, لكن لا أحد يفر من الحقن
    Têm de saber que estou de olho. Que nada me escapa. Open Subtitles يجب أن يعلموا أني أراقبهم,و أن لا شئ واحد يفوتني
    - Nada te escapa, pois não, Merlin? Open Subtitles لا شيء يخفى عليك , أليس كذلك يا ميرلين.
    Ela se regenera. É assim que escapa de seus predadores. Open Subtitles سيولّده, لكن كيف سيهرب من خصومه
    Nem eu. Veja lá se não me escapa das mãos. Open Subtitles وانا ايضا، عليك ان تحذر ألا تفلت من يدي
    A todos. Ninguém mexe com um de nós e escapa ileso. Open Subtitles لا أحد يعبث مع واحد منا ويفلت بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد