E na próxima, não vou ter escolha a não ser prender-te. | Open Subtitles | في المرة القادمة لن يكون لدي خيار آخر سوى إعتقالك |
Cidadãos de Pretty Lake, não temos escolha a não ser continuar a quarentena | Open Subtitles | إلى مواطني بحيرة الجمال لم نملك خيار آخر سوى أن نبقي الحجر الصحي |
Agora não tenho outra escolha a não ser corrompido. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك؟ لا أملك خيار آخر إلا أن أكون فاسدا |
A não ser que o dinheiro seja devolvido, não tenho escolha a não ser cancelar o baile de Outono. | Open Subtitles | الان , أذا لم يرجع المال ليس لدي اي خيار غير إلغاء حفلة الهوم كومينج |
Não tive escolha, a Amelia estava lá. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي خيار اخر . أليس كذلك؟ اميليا موجوده .. |
Não tenho outra escolha a não ser armar-me em mau. | Open Subtitles | ،ولكن إن كنت أحمقاً للغاية لملاحظة ذلك فليس أمامي خيار سوى التظاهر بالغلظة |
Liam, se não disseres alguma coisa, não terei escolha a não ser expulsar-te. | Open Subtitles | ليام, إذا لم تقل شيئا فلن يكون أمامي خيار سوا طردك من المدرسة |
Nós não temos outra escolha, a não ser respeitar o desejo deles. | Open Subtitles | فليس بيدنا خيار آخر سوى إحترام رغبتهم |
Não tenho outra escolha a não ser operar. | Open Subtitles | ليس لدي الآن أي خيار آخر عدا الجراحة |
E se for o caso, não tenho escolha, a não ser arranjar outra casa para Lux. | Open Subtitles | و إن كان هذه هي القضيّة .. فأنا ليس لدي أي خيار آخر لكي أجد لـ (لاكس) مكان آخر |
Agora tens apenas mais uma escolha a fazer. | Open Subtitles | .الآن لم يتبقى لديكِ خيار آخر |
Não tenho escolha. A minha mãe disse que há muita pressão | Open Subtitles | أنا حقًا ليس لدي خيار آخر |
Percebi que não tinha escolha a não ser tentar mais uma vez com o Johnny. | Open Subtitles | أدركت أنني ليس لدي خيار آخر سوى أن ... أمنح ( جوني ) فرصة أخرى |
Sem escolha, a nossa mãe entregou a nossa amada Freya. | Open Subtitles | لم يكُن أمامها خيار آخر... فسلّمت أمّنا حبيبتنا (فريا). -أختنا ماتت بالطاعون . |
Ele não tem escolha, a não ser encontrar-se secretamente contigo. | Open Subtitles | ليس لديه اي خيار سوى إعداد مقابلة سرية معك وقتل نفسه |
Devido à vítima estar preocupada em sofrer danos emocionais adicionais, ele não testemunhou e o juiz não teve escolha a não ser arquivar o caso. | Open Subtitles | بسبب قلق الضحية من المعاناة من ضرر نفسي إضافي فلم يدلي بشهادته والقاضي لم يكن أمامه اي خيار غير رفض القضية |
Se ele ficar, temo que eu não terei escolha a não ser me retirar. | Open Subtitles | إن بقي، فأخشى أنّي لن يكون أمامي خيار سوى الرحيل |
E devido a cortes orçamentais, até a Edna voltar, não tenho outra escolha a não ser fundir as duas turmas do quarto ano da escola. | Open Subtitles | ومن أجل توفير النفقات حتى عودة (إدنا) ليس أمامي خيار سوا دمج هذا الفصل مع فصل آخر |