ويكيبيديا

    "escrito no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكتوب على
        
    • مكتوب في
        
    • المكتوب على
        
    • كتب في
        
    • الكتابة على
        
    • كُتِب في
        
    • مكتوباً على
        
    • مكتوباً في
        
    Este, obviamente, foi feito de metade de um copo do Starbucks com um selo e o meu endereço escrito no outro lado. TED هذه قد تم تصميمها بوضوح باستعمال نصف كأس ستاربكس مع طابع وعنواني الشخصي مكتوب على الجهة الأخرى.
    No bolso do rapaz encontrámos um cartão de visitas dele, do F.B.I., com o número de telemóvel escrito no verso. Open Subtitles في احدى جيوب الفتى وجدنا بطاقة ديريك مورغان ورقم هاتفه الخليوي مكتوب على الخلف
    Como estava escrito no pergaminho, eu tinha de esquecer tudo o que era antes. Open Subtitles كما كان مكتوب في الرسالة كان علي نسيان كل شيء اعتدت عليه
    Está claramente escrito no circular de 1 de Agosto... ..que a I-GRIP é a autoridade mais alta. Open Subtitles ..مكتوب في نشرة اغسطس بأن جي آر أي بي عندها السلطة الاكبر
    Eu sei que não somos parceiros mas e quanto ao facto do teu nome estar escrito no tecto? Open Subtitles .. ـ إنسى ذلك الأمر ، ماذا عن إنسى ذلك الأمر ، ماذا عن إسمك المكتوب على الحائط
    Porque a Mna. Nicola Anders, super-modelo de nariz empinado tem escrito no contrato que todos os Mike'n'Ikes de cereja sejam retirados do prato de doces dela juntamente com instruções que para qualquer sala onde ela entre tem de ter sete maços de cigarros à espera dela, três abertos. Open Subtitles لان الموديل المدعوة نيكولا اندريس كتب في عقدها انة يجب ان تزال من كل اطباق الحلوي كرز مايكل و ايكي
    Importa-se de traduzir o que está escrito no exterior da cassete? Open Subtitles هل تترجم تلك الكتابة على الشريط من الخارج؟
    Porque está escrito no seu saco de golfe. Open Subtitles لأنه مكتوب على حقيبة الجولف الخاصة بك.
    Isso vem escrito no teu jogo de mesa? Open Subtitles هل هذا مكتوب على تحديد الموقع الخاص بك؟
    O que importa é o que está escrito no coração. Open Subtitles ما يهم هو ماهو مكتوب على القلب
    Sim, as regras dizem que, excepto o que está escrito no cartão, nós somos no ensaio de pensamento, o que somos na vida real. Open Subtitles نعم، القوانين تقول باستثناء ما هو مكتوب على البطاقات نحن ... نمثل ما نحن في الحياة الحقيقية
    Não. É o que está escrito no bilhete. Open Subtitles كلا، هذا ما هو مكتوب على البطاقة فحسب
    Está escrito no Corão... que antes de destruir os infiéis... o correto é dar-lhes a oportunidade deles se redimirem. Open Subtitles مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم
    Está escrito no sagrado Corão. Open Subtitles إنه مكتوب في القرآن الكريم عندما خلق الله هذا العالم
    Acabei de ver um demónio e o fumo a sair do fosso para atormentar a humanidade tal como está escrito no Evangelho. Open Subtitles لقد رأيت للتو شيطان يظهر والدخان يتصاعد من الحفرة لتعذيب البشرية تماماً مثلما مكتوب في الإنجيل.
    Mas, essa não é a parte interessante, é aquilo que está escrito no outro lado. Open Subtitles لكن ليس هذا هو الجزء المهم، بل المكتوب على الجانب الآخر
    "O nome que é escrito no coração, é esse que tu cairás" Open Subtitles "الاسم المكتوب على القلب الوحيد الذي ستقعين به"
    Para a Idade Média, escrito no século XVIII ou qualquer coisa. Open Subtitles ولو حتى قليلا ؟ بما انه قد كتب في العصور الوسطى، في 1800 او ماشابه ؟
    Quero dizer, como é que ela viu o que estava escrito no fundo? Open Subtitles أعني، كيف لها أن ترى الكتابة على اللوح الداخلي للخزانة ؟
    Isto é o que está escrito no primeiro verso da Mitologia Kojiki. Open Subtitles هذا ما كُتِب في المقطع الأول من كتاب (أسطورة كوجيكي)
    O meu número de registo nos fuzileiros, escrito no tecto da cena de um crime. Em sangue. Open Subtitles كان رقم خدمتي في البحرية مكتوباً على سطح مسرح جريمة، بالدماء.
    Agora, se eu lhe dissesse que o que você nos disse já estava escrito no código genético? Open Subtitles الآن ، ماذا إن أخبرتك بأن ما أشرت إليه كان بالفعل مكتوباً في الشفرة الجينية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد