Então a esfera foi atingida por uma enorme pedra celestial. | Open Subtitles | ثم ضربت الكرة من قبل حجارة سماوية واسعة الإنتشار. |
É o desporto oficial desta esfera giratória. | TED | أتعرف؟ إنها مثل الرّياضة الرسميّة لهذه الكرة الدوّارة. |
Vou testar esta esfera do tempo com uma viagem rápida a ontem. | Open Subtitles | سوف أقوم بتجربة كرة الزمن هذه بتجربة قيادة سريعة إلي البارحة |
Aparentemente, a esfera foi construída para proteger a raça humana. | Open Subtitles | على ما يبدو، تم بناء الجرم السماوي لحماية الجنس البشري |
Não vives na superfície interior da esfera, mas na exterior. | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المجال الداخلي لكن فوق الخارجي |
Mas também deu aos chineses uma esfera pública nacional às pessoas, é como uma formação para a sua cidadania, uma preparação para a futura democracia. | TED | و لكن أيضاً, هذا أعطى الصينيين مجال وطني عام أنها للناس، إنه مثل تدريبهم على المواطنة، و التحضير للديمقراطية مستقبلاً. |
O universo é uma esfera quase perfeita, embora existam algumas variações menores que se mostram aqui de forma exagerada. | TED | يبدو الكون مثل الشكل الكروي المتكامل ولكن هناك بعض هذه الاختلافات البسيطة والتى نبالغ في تمثليها هنا. |
Passaram poucos séculos desde que a maior parte de nós pensa no planeta como uma esfera. | TED | إنها عدة قرون فحسب منذ أن فكر معظمنا بأن كوكب الأرض كروي. |
Ele pensava, literalmente, que o movimento dos planetas pela esfera celeste criava uma música harmoniosa. | TED | ولقد اعتقد حقًا أن حركة الكواكب في الكرة السماوية تنشئ موسيقى متناغمة. |
Por exemplo, uma esfera é a forma que tem a menor área de superfície para um determinado volume. | TED | فمثلاً، الكرة هي الشكل الهندسي الذي يحقق أقل مساحة سطح لأي حجم مفترض. |
Mas neste caso, porque o interior balança livremente em relação à esfera, fica equilibrado num ponto. | TED | ولكن فى هذة الحالة بسبب حرية الدوران الداخلي فيما يتعلق بمجال الكرة فيمكنها الوقوف على نقطة واحدة. |
Estava mesmo ao pé da esfera. | TED | وكان على يميني بالقرب من الكرة الزجاجية التي سأكون فيها |
Aquela enorme esfera branca ao lado, é Saturno, que está em segundo plano na fotografia. | TED | هذه الكرة البيضاء الكبيرة الطافية على الزاوية هنا هي زحل و الذي يظهر كخلفية اساسية للصورة |
A perceção no século XVII era que a lua era uma esfera celestial perfeita. | TED | فالمفهوم السائد كان حينها في القرن ال17 عن القمر انه كرة من الجنة مصنوعة باتقان |
Por outras palavras, estamos algures na superfície duma esfera centrada em volta do satélite. | TED | بعبارة أخرى، أنت في مكان ما على سطح كرة تتمحور حول القمر |
Mas se me disseres onde a esfera está, posso trazê-los de volta. | Open Subtitles | لكنّي يمكن أن أستعيدهم إذا تخبرني اين الجرم السماوي. - كيف؟ |
Assim, o Weibo, a esfera de 300 milhões de pessoas tornou-se um instrumento muito bom, muito conveniente para uma luta política. | TED | لذلك ويبو، المجال العام لــ 300 مليون . أصبح أداة جيدة جداً ومريحة للمعركة السياسية. |
Se continuarem a ser confrontados com o sofrimento, podem sofrer por empatia, por esgotamento, por isso precisam da esfera maior da bondade amorosa. | TED | إذا ما كنت تواجه دائماً بالمعاناة. فقد تنطفئ جذوة استجابتك لنداء الاستغاثة، إذا فأنت بحاجة إلى مجال أوسع من الرفقة الطيبة. |
Mas não sabemos qual o aspeto de uma esfera. | TED | لكنكم لا تعرفون كيف يبدو شكل الجسم الكروي. |
Imaginem que a Terra está no centro do universo, e à sua volta está o céu projetado numa esfera. | TED | عليك أن تتخيل أن الأرض في منتصف الكون وتحيط بها السماء بشكل كروي |
As exigências do Conselho foram atendidas. A esfera está pronta. Estas também... | Open Subtitles | تمّ الإيفاء بطلبات المجلس، الكريّة جاهزة. |
- Os húngaros construíram um poço da morte gigante, e o símbolo da feira é uma esfera solar que repousa sobre um poste de 80 metros em aço. | Open Subtitles | الهنغاريون بنوا مكعب ألوان ضخم ورمز مدينة الألعاب هو مجسم الشمس موضوع فوق قضيب فولاذي طوله 266 قدم |
O mesmo conceito, mas a olhar para a dinâmica da comunicação numa esfera muito diferente. | TED | نفس الفكرة، و لكن بالنظر الى ديناميكية التواصل في محيط مختلف تماما. |
É só uma esfera. | Open Subtitles | -إنّه كرويّ |
A menina Marciana fugiu com a esfera e o Superboy. | Open Subtitles | لقد تمكنت فتاة المريخ من الهرب (بكلا من الجسم الكروى و(سوبر بوي |
E a esfera tem aquela característica de equilíbrio de ficar sempre parada, de certo modo, e de ter o mesmo aspecto de todos os lados. | TED | والمجال لديه خاصية التوازن والتى تسمح لهادائما بالبقاء فى مكانها وتبدوا بنفس الشكل من أي اتجاه. |
A esfera de berílio, claro. | Open Subtitles | كُرة البريليوم بالتأكيد |
A esfera de Azzallel foi roubada há 200 anos e acredita-se que estará perdida para sempre. | Open Subtitles | بلورة "أزاليل" سُرقت منذ 200 سنة و من المعتقد انها فقدت للابد. |