ويكيبيديا

    "esgoto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجاري
        
    • البالوعة
        
    • بالوعة
        
    • المجارير
        
    • الصرف
        
    • المجارى
        
    • مصرف
        
    • المجرور
        
    • صرف
        
    • المصرف
        
    • البالوعات
        
    • مجارى
        
    • مياه مجاري
        
    • مجارير
        
    • البالوعةِ
        
    Sabes quem é? Ela vampirizou o Brandon do grupo do esgoto... Open Subtitles أتعرف لقد لقد تحكمت في براندون براندون من عصابة المجاري
    É, na verdade, um segredo... mas fazem tudo tão abertamente que todos sabem dele. Onde deságua este esgoto? Open Subtitles تقدر تقول سر معروف، الكل يعرف عنه هذه المجاري أكيد عندها نهاية، بشني متصل الخط هذ؟
    Vá lá, eu não matei aquela mulher! Eu rastejei através do esgoto. Open Subtitles لقد زحفت خلال البالوعة, وعندما وصلت ساحة الانتظار, كانت ميتة بالفعل
    Este mundo é um esgoto de crime, corrupção, e pobreza. Open Subtitles هذا العالم عبارة عن بالوعة من الجريمة والفساد والبؤس
    Se entrarmos no esgoto aqui, não deve ser longe. Open Subtitles إذا دخلنا المجارير لا أتوقع أنهم سيكونون بعيدين.
    o tipo de aranha que podem encontrar no barracão, que podem encontrar na cave, ou que podem encontrar no cano de esgoto, ou seja, na sanita. TED ذلك العنكبوت الذي تجده عادةً في عليّتك، أو في القبو لديك ومن الممكن أن تجده في أنابيب الصرف الصحي أيضًا، في حمام بيتك.
    E aqui em baixo no esgoto descobrimos um tubo das fundações do estádio. Open Subtitles فى اسفل المجارى اكتشفنا قناة صرف قاعدة الاستاد
    Parece que a vítima, esteve no esgoto toda a manhã. Open Subtitles الكثير مثل ضحيتنا إنها في مياه المجاري كل صباح
    Ou vou contigo ou vais pescar as tuas chaves no esgoto. Open Subtitles إما أن آتي معك وإما ستبحث عن المفاتيح في المجاري.
    As redes de esgoto estão fechadas, não há sinal dele. Open Subtitles جميع قنوات المجاري مُغطّاة، لكن لا يُوجد أثر له.
    Neste momento, é o esgoto a céu aberto para a nossa civilização industrial tal como está organizada actualmente. TED وهي الآن المجاري المفتوحة من أجل حضارتنا الصناعية وكأنها منظّمة حالياً.
    Se olharem para baixo à direita, vêem o cano do esgoto principal. Open Subtitles اذا نظرتما الى يمينكما فستريان أنبوب المجاري الرئيسي
    Já o fiz. Ali em baixo, o esgoto não tem mais de 90 cm de profundidade. Open Subtitles لقد قمت بذلك بالفعل , هناك تلك البالوعة ليست بعمق ثلاثة أقدام
    E depois entrou para os canos de esgoto deste edifício. Open Subtitles من هناك تمكّن من الدخول إلى تزمّر البالوعة في هذه البناية.
    E aqui, isso é um velho cano de esgoto, que vai directo para a superfície... a sobreposição. Open Subtitles وهناك يوجد بالوعة مجارير قديمة تصل مباشرة إلى سطح الأرض حيث يمكن تخطي حماية القفل
    Parece um enorme esgoto. Open Subtitles أنا في مكان و كأنه بالوعة كبيرة كبيرة جدا و عميقة
    Ei, nós poderíamos voltar para o velho esgoto. Open Subtitles يمكننا عندما نشاء العودة إلى وكرنا في شبكة المجارير
    Vou mexer no esgoto dentro de dois dias, e só queria avisá-los. Open Subtitles سنقوم ببعض التصليحات في الصرف الصحي لعدة أيام فقط أردت تنبيهكم
    Claro, numa cidade com milhares de quilómetros de esgoto! Open Subtitles أكيد ، فى مدينة بها 14 مليون متر مربع من المجارى
    Diz que a filha está num esgoto perto da Ponte Wonhyo. Open Subtitles يقول أن ابنته مازالت في مصرف بقرب من جسر يونهوي
    Seja ele quem for, devia limpar esta cidade... porque isto é como um esgoto aberto, cheio de lixo e porcaria. Open Subtitles حسنا ايا كان، عليةان يطهر هذه المدينة. لانها مثل المجرور المفتوح تفوح منة القذرة والاوساخ.
    Se acumularmos ingredientes, águas de esgoto, fertilizantes, na base dessa pirâmide alimentar, ela pode ficar totalmente entupida. TED فلو كدسنا مغذيات، صرف صحي، و أسمدة في أساس الهرم، سترد كلها إلى كل أجزاء الهرم
    Sr. Agente, a minha filha está viva no esgoto. Open Subtitles علمت ذلك أيها الضابط، ابنتي على قيد الحياة بداخل ذلك المصرف
    Quem tiver acesso às redes de esgoto, chega a todo o lado da cidade. Open Subtitles اذا كان لديك صلاحية دخول البالوعات يمكنك الذهاب الى اي مكان بالمدينة
    Ele responde e trata de você como de um cano de esgoto... Open Subtitles يجيب عليه. لا يمكنك التحرك إنه يتعامل معك كأنبوب مجارى
    Uma palmeira, duas rochas e um esgoto, e já é uma sorte. Open Subtitles نخلة واحدة وزوج من الصخور وفيضان مياه مجاري
    Mas recuperar alguma coisa do esgoto deixa-me doente. Open Subtitles لكن إسْتِرْجاع الشيءِ مِنْ البالوعةِ يَجْعلُني أَشْعرُ بالمرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد