ويكيبيديا

    "esperanças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمل
        
    • آمال
        
    • آمل
        
    • أملاً
        
    • الآمال
        
    • آمالك
        
    • آمالي
        
    • أمال
        
    • نأمل
        
    • آمالاً
        
    • تأمل
        
    • آمالها
        
    • امال
        
    • آمالنا
        
    • أَتمنّى
        
    Se quiser ter esperanças de os manter juntos, preciso de dados. Open Subtitles إذا كان لي أي أمل على الحفاظ عليهما سويا،سأحتاج للمعلومات
    Eu estava com esperanças que ela mudasse de ideias e voltasse contigo. Open Subtitles كنت أمل ان تغير رأيها نوعا ما و ان تعود معك
    Temos, todos nós, família, esperanças e sonhos em comum . TED نحن نحمل، كلنا، آمال وأحلام عائلية واجتماعية معنا.
    Ouve, Chuck, estava com esperanças que estivesses livre para jantar esta noite. Open Subtitles آه، اسمع تشاك لقد كنت آمل أن تكون حر الليلة للعشاء؟
    Talvez uma lista de homens que dão falsas esperanças aos pobres. Open Subtitles ربما هي لائحة تحوي الرجال الذين يمنحون أملاً وهمياً للفقراء
    Bem, talvez devesses subir um pouco as tuas esperanças. Open Subtitles ربما يكون عليك أن تعقد بعض الآمال العريضة
    Olha, sei que acabaste de voltar e que tens esperanças. Open Subtitles اسمعي , أعلم أنك ذهبت بالداخل وكل لك أمل
    Tinha tantas esperanças para ti quando partiste para a Califórnia. Open Subtitles لقد كان لدي أمل بك عندما ذهبت إلى كاليفورنيا
    Ambos diziam a mesma coisa: "Não façam nada se não houver mais esperanças", TED كلاهما، الورقة والخبراء قالوا نفس الشيء لاتعملوا شيئا اذا لم يكن هناك أمل
    Essas descobertas são muito poderosas oferecendo a muita gente novas esperanças e novas escolhas. TED وهذه النتائج قوية للغاية كما أعتقد وتعطي العديد من الأشخاص أمل جديد وخيارات جديدة
    Um novo conjunto de esperanças e receios humanos, colocados entre as estrelas. Open Subtitles كل آمال الإنسان ومخاوفه كانت توضع بين النجوم
    Porque as pessoas que não têm esperanças... são mais fáceis de controlar. Open Subtitles لأن الناس الذين ليس لهم آمال... . . سهل للسيطرة على.
    Adeus esperanças. Adeus sonhos. Open Subtitles مع السلامة يا آمال مع السلامة أيتها الأحلام
    Tinha esperanças de o apanhar na tasca, mas atrasei-me. Open Subtitles كنت آمل أن أوافيه في الحانة لكن لدي التزام ما
    Tenho esperanças de que, quando o Bob não aparecer, ela procure consolo nos braços do desconhecido da mesa ao lado. Open Subtitles أنا آمل عندما لن يظهر بوب غدا سوف تكون محتاجة للراحة بين ذراعي الشاب الذي يجلس على الطولة التي بجانبها
    Por favor, não me dê falsas esperanças, Srtª Ryan. Open Subtitles من فضلكِ، لا تعطيني أملاً كاذبا، سيدة رايان
    Achei que era um destruidor de sonhos e esperanças. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر أكثر أنكَ مدمّر الآمال والأحلام
    É só a maneira dela de te ter lá sem te encher demasiado de esperanças. Open Subtitles هذا اسلوبها لجعلك تأتين هناك دون أن ترفع من قدر آمالك كثيرا
    Lá se vão as minhas esperanças, planos, e sonhos. Open Subtitles هذا يضيع كل آمالي. خططي الثمينة , أحلامي المجيدة.
    Estavas a tentar acabar com as esperanças do padrinho, ou estavas apenas a tentar ser engraçada? Open Subtitles , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟
    Só podemos depositar esperanças na Liga de Nações e rezar por paz. Open Subtitles يمكننا أن نأمل بالإتحاد الوطني و ندعو للسلام
    Ele tinha grandes esperanças em ti quando te enviou para cá. Open Subtitles كان يعلق آمالاً كبيرة عليك عندما أرسلك إلى هذا الكوكب
    Mas se espera fazer amigos, não fique com muitas esperanças. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد عقد صداقات، لا تأمل ذلك..
    Mas uma pobre mulher vai depositar as suas esperanças no meu esperma. Open Subtitles لكن هناك امرأة مسكينة سوف تعلق آمالها على حيامني
    O Muller era uma das grandes esperanças da Avalon. Open Subtitles لقد كان مولر واحد من أهم امال أفالون
    Passámos meses a alimentar esperanças. E nunca chegámos a ver o bebé. Open Subtitles مرت أشهر ونحن رفعنا آمالنا فوق ونحن حتى لم نقابل الطفل
    Estava com esperanças que a minha irmã mais velha aparecesse. Open Subtitles كُنتُ أَتمنّى من أختي الكبيرة أَن تستطيع القيام به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد