Como eu disse... Esperava que pudesse me dar algumas dicas sobre escrever. | Open Subtitles | مثل ما قلت، كنت آمل أن تعطيني بعض المؤشرات عن الكتابة |
Esperava que me ocorresse alguma coisa quando ele abrisse a porta. | Open Subtitles | كنت آمل أن يطرأ على بالي شئ حين يفتح الباب |
Se alguém nos invadisse, Esperava que tu me protegesses a mim. | Open Subtitles | إن اقتحم أحد المنزل أتوقع أن تحميني أنتِ لا العكس |
- Esperava que as pessoas pensassem assim. - Que outra opção têm? | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يشعر الناس بهذا وماذا هناك غير ذلك ؟ |
Esperava que me pudesses ajudar a obter uma informação. | Open Subtitles | كنت آمل لو أنك تستطيعين مساعدتي ببعض المعلومات. |
Esperava que pudéssemos iniciar a cirurgia. Mesmo no limite. | Open Subtitles | وكنتُ آمل أن نجري الجراحة مباشرةً، ونستغلّ الوقت |
Deve ser alguma coisa sobrenatural. Esperava que pudesses dizer-nos mais. | Open Subtitles | حتماً أنّه خارق للطبيعة كنت آمل أن تخبرنا بالمزيد |
Ele sempre foi fixe comigo, como eu Esperava que um pai fosse. | Open Subtitles | لقد كان دومًا لطيفًا معي، كما كنت آمل أن يكون والديّ |
Não Esperava que fugisse da festa de vitória desta noite. | Open Subtitles | ولم أكن أتوقع أن تخرج من حفلة انتصارك الليلة |
Não Esperava que fosses um dos polícias corruptos, que me prenderam. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يكون أحد رجال الشرطة القذرين الذي أعتقلني |
Eu não Esperava que o Lou Danziger estivesse aqui, mas este é um edifício que fiz para ele em 1964, penso. | TED | لم أتوقع أن يكون لو دانزيجر أن يكون هنا، لكن هذا مبنى عملته له في 1964 كما أعتقد. |
Mas Esperava que me tratasse pelo primeiro nome, Richard. | Open Subtitles | ولكن كنت أتمنى أن تناديني باسمي الأول ريتشارد |
Ele era meu pai. Esperava que o destino nos reunisse um dia. | Open Subtitles | لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً |
Esperava que nos desse uma ideia de onde ela está. | Open Subtitles | وكنت آمل أنك قد تذكر شيء لتعطينا فكرة أين هي. |
Tendo trabalhado com muitas crianças, eu Esperava que a instituição fosse um motim de barulho mas era tão silencioso quanto um convento. | TED | و بحكم عملي مع الكثير من الأطفال، توقعت أن تكون هذه المؤسسة منبعًا للضجيج، و لكنها كانت هادئة كهدوء دير. |
Bolas... Esperava que uma vida de casado diminuísse um pouco a paranóia. | Open Subtitles | يا عزيزي تمنيت أن تكون حياة الزوجية قد قللت من إرتيابك |
Esperava que o meu conhecimento no assunto... ficaria no campo académico. | Open Subtitles | كنت أمل أن تزداد الخبرات حول هذا الموضوع عن الاكادمية |
Não Esperava que a fortaleza se mostrasse tão difícil de ser tomada. | Open Subtitles | لم اتوقع ان يكون الاستيلاء على القلعة صعبا الى هذا الحد |
Eu Esperava que tivesses mais consideração pelo teu pai. | Open Subtitles | كنتُ آمل بأن تقدمي لوالدكِ شيئًا من الاحترام |
Esperava que o exército o fizesse amadurecer. | Open Subtitles | حسناً, أنا كنت آمل أنه ربما يجعلك الجيش تكبر |
Esperava que as crianças estivessem ao portão para se despedirem mas não estava ninguém. | Open Subtitles | لقد أملت أن يتحدى بعض الأولاد المنع ويأتوا لوداعي، لكن ما من أحد |
Ela Esperava que encontrá-lo a levasse até à verdade. | Open Subtitles | كانت تأمل أن العثور على أحدهما سيقود للآخر |
Esperava que pudéssemos cruzar os nomes da lista da Landon com as localizações dos ficheiros da Rebecca. | Open Subtitles | كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا |