Mas a espinha dela não aguenta o choque sem sofrer danos. | TED | العمود الفقري ليس قوياً لكي تلتقطها من دون احداث ضرر |
"Aço Bethlehem: a espinha dorsal da América." Não era isso? | Open Subtitles | فولاذ بيثليهيم: العمود الفقري لأمريـكا أوليس هذا هو ؟ |
Vou sentir os músculos da sua espinha outra vez. | Open Subtitles | سوف أتحسس العضلات في عمودك الفقري مرة أخري. |
Uma espinha estrategicamente importante, senhor, a defesa vital contra a influência espanhola nas nossas fronteiras. | Open Subtitles | بثرة مهمة إستراتيجياً سيدي دفاع حيوي ضد النفوذ الإسباني على حدودنا |
Ela tinha um defeito de espinha bífida, uma anomalia da espinal medula. | TED | كانت تعاني من مرض الصلب المشقوق, عيب خلقى في الحبل الشوكي |
Isso resultou num hematoma epidural que está a comprimir a espinha dele. | Open Subtitles | الذي ادى الى ورم دموي فوق الجافية وضغط على العموده الفقري |
Levas com o sumo espremedor como uma bala de gelo na espinha e estás lá fora a voar, só por puro instinto. | Open Subtitles | ضخة قويه من ذلك العصير يضربك مثل رصاصة الجليد الباردة في العمود الفقري وكنت هناك تحلق، فقط على الفطرة النقية |
A espinha dorsal do GreenLab são os alunos. | TED | أما العمود الفقري للمعمل الأخضر فهم الطلاب. |
A espinha dorsal da epinefrina é feita sobretudo de átomos de carbono, o que é vulgar. | TED | يتكون العمود الفقري للإبينفرين غالبًا من ذرات الكربون، وهذا شائع. |
Os primeiros animais a desenvolverem uma espinha dorsal foram os peixes. | TED | كانت الأسماك أولى الحيوانات التي نما بها العمود الفقري. |
É usada para perfurar os ligamentos na espinha e injetar a anestesia durante o parto. | TED | إنها تستخدم من خلال الثقب في اربطة العمود الفقري وتستخدم في التخدير في عمليات الولادة |
Era um equipamento usado pelas enfermeiras quando faziam um procedimento à espinha no hospital. | TED | هذا هو الجهاز الذي تستخدمه الممرضة عندما يقومون بإجراء عملية في العمود الفقري بالمستشفى |
Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente e eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. | Open Subtitles | وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح |
Se fosse mais empertigado partia a espinha. | Open Subtitles | اذا كان ظهره أكثر استقامة لانكسر عموده الفقري |
Tomara que ela tenha uma espinha no nariz! | Open Subtitles | حينا ، لنأمل أنها تحمل بثرة على أنفها |
Bolas... Deixa o tipo em paz. Ele tem espinha bifida. | Open Subtitles | لا تقسو عليه فهو مصاب بشلل في الحبل الشوكي |
Um tumor na espinha não explicaria o fígado ou os pulmões. | Open Subtitles | لا يفسّر الورم الفقريّ الرئتين ولا الكبد |
Porque quando chegou por aqui a notícia... de que havia um homem com a espinha quebrada no avião... que de repente voltou a andar, bem, as pessoas começaram a ficar muito animadas, porque isso... | Open Subtitles | لأنّه عندما عرف هنا أنّه هناك رجل عنده عمود فقري مكسور على الطائرة أمكنه المشي مجدّدا |
Alguma coisa espetada entre a espinha ilíaca anterior e superior. | Open Subtitles | شيء مغروز في الشوكة الحرقفية الأمامية العلوية |
Por vezes, bebés com espinha bífida desenvolvem Malformação de Chiari. | Open Subtitles | المشقوقة السنسنة تتطور قد فأحياناً, العصبي الجهاز في تشوه إلى الأطفال لدى |
Desculpa, tinha uma espinha na garganta. Chamamos-lhe tremor de terra. | Open Subtitles | عذراً ، شوكة سمكة في حلقي، هذا ما نسميه زلزالاً |
A espinha está a ficar pior. | Open Subtitles | بثرتي تزداد سوءاً |
A sério, se pudesse trocar o meu poder por uma espinha grande na minha testa, fazia-o num piscar de olhos. | Open Subtitles | أعني حقًا إن كان بوسعي مقايضة قدرتي ببثرة كبيرة على جبهتي لفعلتها في لحظة |
Eles tinham que pôr um género de liquido esquisito na espinha dele. | Open Subtitles | كان يجب عليهم وضع نوع غريب من السوائل فى عموده الفقرى |
Fizemos uma punção lombar, recolhemos algum liquido da espinha. | Open Subtitles | أجرينا فحصاً للقطنية أخذنا سائل من النخاع الشوكي |
O contágio queima o fluído da espinha dela mais depressa que o seu corpo o consegue substituir. | Open Subtitles | سرعة استهلاك العدوى لسائلها النخاعي أكبر من قدرة الجسد على إنتاجه. |
Na espinha dorsal. Claro. | Open Subtitles | فوق في النخاعِ الخلفيِ ألها تاثير مختلف ؟ |