Mas a simpatia de todas aquelas pessoas fez-nos esquecer tudo. | TED | لكن لطف كل هؤلاء الناس جعلنا ننسى كل شيء. |
Só tens que te desculpar por pegares na minha cabeça de galinha, que é o que deverias ter feito desde o início e então podemos esquecer tudo isso. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تفعله هو الإعتذار على أخذ رأس دجاجتي وهو ما كان يجب أن تفعله في البداية ثم يمكننا أن ننسى كل هذا |
Tenho me esforçado para esquecer tudo sobre a nossa infância. | Open Subtitles | عملت بجد لأحاول أن أنسى كل شي حيال طفولتنا |
Ele acha mesmo que podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | إنه يظن في الواقع أن بإمكاننا نسيان كل ماحدث. |
Sim, saí de uma relação e vim aqui para esquecer tudo. | Open Subtitles | نعم، خرجت للتو من علاقة ما وأتيت لهنا لنسيان كلّ شيء |
Um lugar onde possa-mos esquecer tudo. | Open Subtitles | (أي مكان أين نحن يمكن أن إنس كلّ شيء). |
Podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | سنبدأ بداية جديدة. يمكننا .أن ننسى كل ما حصل |
- Vamos esquecer tudo. | Open Subtitles | كان ذلك في الماضي، دعنا ننسى كل شئ، أتفقنا؟ |
Mostraste-me que tudo o que eu podia fazer era esquecer tudo. | Open Subtitles | أريتني ما يجب علي فعله وجعلتني أنسى كل شيء أخر |
Julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? | Open Subtitles | تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟ |
Não seria bom esquecer tudo aquilo meter-me no barco, meter-me por baixo do chuveiro quente ou enrolar-me num cobertor quente? | TED | كم تبدو لي فكرة لطيفة نسيان كل هذا الصعود فوق القارب الوقوف أسفل مياه الاستحمام الساخنة أو تغطية جسدي ببطانية دافئة |
Então, e agora? Não podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث |
Coagiu as pessoas a esquecer tudo sobre ela a menos que ela própria estivesse a falar com as pessoas. | Open Subtitles | أذهنت الجميع لنسيان كلّ شيء عنها ما لم تكُن هي تحدّثهم بنفسها |
Um lugar onde podemos esquecer tudo. | Open Subtitles | (أي مكان أين نحن يمكن أن إنس كلّ شيء). |
É tentador, tão tentador, esquecer tudo e simplesmente aceitar esta dádiva. | Open Subtitles | {\cH80ff00}كان من المغري جداً، أن أنسى كلّ شيء {\cH80ff00}وأقبل الهديّة |
Um homem sábio saía desta casa, e esforçava-se para esquecer tudo o que se passou na noite passada. | Open Subtitles | من شأن الرجل الحكيم أن يرحل من هذا المنزل ويجهد نفسه بنسيان كل أحداث الليلة الماضية |
Não te vou prometer que irás esquecer tudo isto um dia. | Open Subtitles | لن أعدك بأنك ستنسين كل شيء عن هذا يوماً ما, |
Querida, vamos esquecer tudo sobre esses sonhos, e vamos pensar em algo feliz, não vamos? | Open Subtitles | عزيزتي, سننسى كل هذه الأحلام و نفكر في شىء مرح, أليس كذلك؟ |
E se eu lhe propusesse viver comigo, e esquecer tudo isto? | Open Subtitles | ماذا إذا طلبت منكِ العيش معي و تنسي كل هذا. |
Não podes apenas dizer para esquecer tudo o que sabes, | Open Subtitles | ليس فقط بأمرهم أن ينسوا كل ما تعلموه |
Certo. Eu sei. E espero que aprendam a esquecer tudo isto. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم ، لذلك أتمني أن يتعلموا كيف ينسون كل هذا قريبا |
esquecer tudo o que aprendeu para que, um dia, talvez tenha a pequena esperança | Open Subtitles | لكي ينسى كل شيء قد تعلمه لأجل ذلك اليوم ليومواحد,أنه ربماقديوجدأملضئيل... |
Não nos podem fazer esquecer tudo. | Open Subtitles | لا يمكنك جعلنا ننسي كل شئ |
Passei os últimos três anos a tentar esquecer tudo o que de horrível aconteceu no dia em que partimos. | Open Subtitles | أمضيتُ الأعوام الثلاثة المنصرمة محاولةً نسيان كلّ الفظائع التي جرت يومَ مغادرتنا |