Todo esse tempo, o esqueleto manteve-se eterno e imutável em perfeito equilíbrio dentro da sua sepultura rochosa. | TED | كان وضع الهيكل العظمي دائما وثابتا طوال هذا الوقت، في توازن تام داخل قبره الصخري. |
Desculpem. Levei uma amostra do esqueleto para análises científicas. | Open Subtitles | أعذرْني، أَخذتُ قطعة من الهيكل العظمي للتحليلِ العلميِ. |
Fissuras e fracturas extensivas, e quebras por todo o esqueleto. | Open Subtitles | شقوق واسعة ، وكسور وفواصل في الهيكل العظمي بالكامل |
Os vertebrados, como nós, têm um esqueleto rígido que sustenta o nosso corpo com articulações que nos permitem movermo-nos. | TED | كما أن الفقاريات مثلنا لديها هيكل عظمي صلب لتدعم أجسامنا، مع وجود المفاصل التي تسمح لنا بالحركة. |
Estávamos apenas a encontrar fragmentos e eu tinha a esperança de vir a encontrar um esqueleto parcial. | TED | فقد عثرنا فقط على أجزاء وقطع وكنت على أمل أن أعثر على جزء من هيكله العظمي في مرحلة ما. |
Vou a andar e pegam-me pela mão, olho e é um esqueleto e o esqueleto está a arder. | Open Subtitles | إنني أسير في مكان ما، وفجأة يأخذني شخص ما بيده وأنظر إليه، وإذا به الهيكل العظمي |
O esqueleto parece ter sofrido muitos danos na máquina de lavar. | Open Subtitles | يظهر أنّ الهيكل العظمي عانى من ضرر بالغ في الغسّالة |
No ano anterior, foi o esqueleto que arrastaram do Mediterrâneo. | Open Subtitles | والسنة التي قبلها كان ذاك الهيكل العظمي الذي استخرج |
E assim nós também ganhamos acesso virtual a este sistema de órgãos ainda mais distante, do que somente do esqueleto, e que foi decomposto há muito. | TED | فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل |
Habitualmente, os abutres retiram primeiro os olhos, depois rasgam a pele, começam a puxar pelos tecidos e só deixam ficar um esqueleto. | TED | النسور عادةً تزيل العيون اولاً، ثم تمزق الجلد، تبدأ باخراج الأنسجة ثم تترك لكم الهيكل العظمي. |
Não é o esqueleto das caixas, é o sistema nervoso de adaptabilidade e inteligência. | TED | إنها ليست الهيكل العظمي للجداول، بل هي الجهاز العصبي للتكيف و الذكاء. |
Só pode adicionar caixas novas, novos ossos do esqueleto. | TED | هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي. |
Não leve a mal, mas é um esqueleto decrépito. | Open Subtitles | لا أقصد الأساءة لكنّك هيكل عظمي لقرد عجوز |
Porque sempre quis um esqueleto humano e é muito caro. | Open Subtitles | لأني أردت هيكل عظمي بشري دوماً وأسعارهم غالية حقاً |
Quando morrer e tornar-me num esqueleto, hei de continuar a segurar-te. | Open Subtitles | وعندما أموت و اتحول لهيكل عظمي سأظل متمسكة بك نعم |
E porque alguém pagaria $10.000 pelo seu esqueleto? | Open Subtitles | ولماذا تدفع 10 آلاف دولار مقابل هيكله العظمي؟ |
Fizemos uma TAC a todos os nossos ossos e construímos um esqueleto digital. | TED | في المركز قمنا بمسح ضوئي لجميع العظام وبنينا على ذلك هيكل رقمي للسبينوصور |
Não tinha literalmente nada. Era praticamente um esqueleto, mas conseguiu reunir coragem e vontade para se mover. | TED | لقد كان حرفياً لا يملك شئ. لقد كان هيكلاً إفتراضياً، إلا أنه لا يزال يتمالك الشجاعة والإرادة للمضي. |
Um esqueleto não pode ser colocar de pé assim e fugir. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الهيكل العظميّ الوضع لقدم مثل هذا و للهروب |
Preciso de reconstruir o esqueleto e ver se há alguma lesão que possa ter causado a morte. | Open Subtitles | يجب أن أعيد بناء هيكلها العظمي لأرى لو بإمكاني معرفة أيّ رضّة تسبّب في وفاتها. |
Por que haveria um esqueleto num vaivém cheio de turistas? | Open Subtitles | و لماذا توجد هياكل عظمية في مركبة مليئة بالسائحين؟ |
Parece ter relação com um esqueleto de Triceratops que vocês os dois roubaram e venderam em 1989. | Open Subtitles | و يبدو أنّ له علاقةً بهيكل الترايسيراتوبس الّذي سرقتماه أنتما الإثنان و بعتماه عام 1989 |
Retiro a minha "chave esqueleto" e corro para desacorrentar o Pai Natal. | Open Subtitles | أنا أخرج مفتاحي الهيكلي وأهرع لــ "سانتا" كي أفك قيده |
Chupam todos os fluidos e depois expeIem o esqueleto. | Open Subtitles | يمتص كل السوائل خارج الجسم قبل افراز البقايا الهيكلية |
Não quero saber do oceano, apenas da areia no meu esqueleto. | Open Subtitles | لا يهمني أمر المحيط، فقط الرمل في هيكلي العظمي |
Eu sonhei que lutei com um esqueleto gigante com espadas na cabeça. | Open Subtitles | أعني، أنا حلمت بأني قاتلت هيكلا عظميا عملاقا في رأسه سيوف |
Também projectámos as marcas de dentada na costela do esqueleto: aqui está. | Open Subtitles | و لدينا هنا أيضا مخطط للعضة التى على ضلع الهيكل العظمى |