Sim, e eles sabem quem está do outro lado. | Open Subtitles | نعم، وأنهم يعرفون من هو على الجانب الآخر. |
A arma foi disparada dentro do carro mas o sangue, em vez de estar no seu interior, está do lado de fora. | Open Subtitles | لذا البندقية مُطلقةُ داخل السيارةِ، لكن بدلاً مِنْ الدمِّ أنْ يَكُونَ على داخل، هو على خارج. |
Temos que descobrir quem está do outro lado da linha. | Open Subtitles | علينا أن نعرف من يوجد على الطرف الآخر من الخط |
Um portal entre dimensões, sabe o que está do outro lado? | Open Subtitles | بوابة بين الأبعاد أتعلمين ما يوجد على الجانب الآخر؟ |
É outra porta. E adivinhem o que está do outro lado da porta? - Jesus. | Open Subtitles | و خمنّوا مالذي موجودّ على الجانب الآخر من ذلك الباب؟ |
está do lado esquerdo e parece-se mais com uma cicatriz de uma queimadura do que com uma operação cirúrgica. | Open Subtitles | انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية |
Mas precisamos de começar, porque o tempo não está do nosso lado. | TED | لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا. |
Não sabe quem está do outro lado do vidro. | Open Subtitles | مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج |
Sou pago para derrubar portas, independentemente do que está do outro lado. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على أموال لاسقاط الأبواب لقمة العيش بغض النظر عن ما هو على الجانب الآخر. |
Queres tocar no que está do outro lado da luz e a coisa mais próxima que tens é a minha pila. | Open Subtitles | هل تريد أن تلمس ما هو على الجانب الآخر، وأقرب واحد للكم هي لغتي الجنس. |
Lucifer, a Lei está do lado da Bloom aqui. | Open Subtitles | لوسيفر، والقانون هو على الجانب بلوم هنا. |
Vou ver televisão, visto que está do meu lado. | Open Subtitles | إحسبْ أنا سَأُشاهدُ a قليلاً تلفزيون، رُؤية كما كَمْ هو على جانبِي مِنْ الغرفةِ. |
Queres apostar o que está do outro lado? | Open Subtitles | ماذا تراهنان يوجد على الجانب الآخر؟ |
Quem está do outro lado? | Open Subtitles | من يوجد على الجانب الآخر؟ |
Adivinhem o que está do outro lado? | Open Subtitles | خمنّوا مالذي موجودّ على الجانب الآخر؟ |
está do outro lado desta parede. | Open Subtitles | انه على الجانب الآخر من هذا الجدار |
E o que te faz pensar que ele está do outro lado? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد انه ] على الجانب الآخر على أي حال؟ |
está do outro lado da montanha. | Open Subtitles | انه على الجانب الآخر من الجبل |
Quero que saibas que entendo como um filho é importante para ti e que o tempo não está do nosso lado. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا |