ويكيبيديا

    "está do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو على
        
    • يوجد على
        
    • موجودّ على
        
    • انه على
        
    • في صالحنا
        
    Sim, e eles sabem quem está do outro lado. Open Subtitles نعم، وأنهم يعرفون من هو على الجانب الآخر.
    A arma foi disparada dentro do carro mas o sangue, em vez de estar no seu interior, está do lado de fora. Open Subtitles لذا البندقية مُطلقةُ داخل السيارةِ، لكن بدلاً مِنْ الدمِّ أنْ يَكُونَ على داخل، هو على خارج.
    Temos que descobrir quem está do outro lado da linha. Open Subtitles علينا أن نعرف من يوجد على الطرف الآخر من الخط
    Um portal entre dimensões, sabe o que está do outro lado? Open Subtitles بوابة بين الأبعاد أتعلمين ما يوجد على الجانب الآخر؟
    É outra porta. E adivinhem o que está do outro lado da porta? - Jesus. Open Subtitles و خمنّوا مالذي موجودّ على الجانب الآخر من ذلك الباب؟
    está do lado esquerdo e parece-se mais com uma cicatriz de uma queimadura do que com uma operação cirúrgica. Open Subtitles انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية
    Mas precisamos de começar, porque o tempo não está do nosso lado. TED لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا.
    Não sabe quem está do outro lado do vidro. Open Subtitles مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج
    Sou pago para derrubar portas, independentemente do que está do outro lado. Open Subtitles يمكنني الحصول على أموال لاسقاط الأبواب لقمة العيش بغض النظر عن ما هو على الجانب الآخر.
    Queres tocar no que está do outro lado da luz e a coisa mais próxima que tens é a minha pila. Open Subtitles هل تريد أن تلمس ما هو على الجانب الآخر، وأقرب واحد للكم هي لغتي الجنس.
    Lucifer, a Lei está do lado da Bloom aqui. Open Subtitles لوسيفر، والقانون هو على الجانب بلوم هنا.
    Vou ver televisão, visto que está do meu lado. Open Subtitles إحسبْ أنا سَأُشاهدُ a قليلاً تلفزيون، رُؤية كما كَمْ هو على جانبِي مِنْ الغرفةِ.
    Queres apostar o que está do outro lado? Open Subtitles ماذا تراهنان يوجد على الجانب الآخر؟
    Quem está do outro lado? Open Subtitles من يوجد على الجانب الآخر؟
    Adivinhem o que está do outro lado? Open Subtitles خمنّوا مالذي موجودّ على الجانب الآخر؟
    está do outro lado desta parede. Open Subtitles انه على الجانب الآخر من هذا الجدار
    E o que te faz pensar que ele está do outro lado? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه ] على الجانب الآخر على أي حال؟
    está do outro lado da montanha. Open Subtitles انه على الجانب الآخر من الجبل
    Quero que saibas que entendo como um filho é importante para ti e que o tempo não está do nosso lado. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد