está zangado porque eu matei o cão da sua namorada. | Open Subtitles | أنت غاضب منى بسبب إطلاقى النار على كلب عشيقتك |
A peça ainda não chegou. Acho que ainda está zangado consigo. | Open Subtitles | الاجزاء لم تصل بعد وأعتقد أنه ما زال غاضب منك |
Só está zangado por os amigos não o visitarem aqui. | Open Subtitles | إنه فقط غاضب لأن أصدقائه لا يقومون بزيارته هنا |
Se realmente se está zangado com a desigualdade social, não se anda por ai a atirar em pessoas sem-abrigo. | Open Subtitles | ،إن كنت غاضباً بالفعل بشأن ثروة غير متكافئة فأنت لا تميل للذهاب وإطلاق النار على الناس المشردين |
Alguém está zangado com o pai e anda a fazer coisas malucas. | Open Subtitles | هناك من هو غاضب من والدك و يقوم ببعض الأشياء الجنونيّة |
Sei que ele está zangado comigo por isso. Não o culpo. | Open Subtitles | انا اعلم انه غاضب بشأن ذلك ولا ألومه على هذا |
Porque alguém pôs-lhe uma agulha no pescoço e ele está zangado. | Open Subtitles | لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب |
Estas a rir-te agora, mas estou-te a avisar: O teu pai está zangado. | Open Subtitles | : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب |
Eu sei que está zangado comigo, mas acho que só é justo avisá-lo de que vou esperar lá fora, até me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب مني، سأقف بالخارج حتى تصفح عني |
está zangado comigo por que vou morrer, e vou deixar-vos sós. | Open Subtitles | إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً |
está zangado porque perdi a peça? | Open Subtitles | انك غاضب لاني لم احضر المسرحية اليس كذلك؟ |
Não o façam, não lhe toquem. Ele foi exposto, e está zangado. | Open Subtitles | لا تفعلوها, لا تلمسوه لقد تم إكتشافه و هو غاضب |
Ou está zangado comigo por não concordar em tratá-lo? | Open Subtitles | أو تقصد أنت غاضب معي لعدم الموافقة على علاج لك؟ |
está zangado porque... provávelmente vai morrer em breve e nós continuamos todos a viver. | Open Subtitles | هو غاضب لأنه من المحتمل سيموت قريبا، بينما نستمرّ بالعيش. |
está zangado consigo porque não consegue acreditar em você. | Open Subtitles | أنت غاضب مِنْ نفسك لأنك لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الرجلِ للأَمْن بك. |
Criou uma filha independente. está zangado porque conseguiu. | Open Subtitles | لقد ربيت فتاة مستقلة، وأنت غاضب الآن من ذلك |
Ele já está zangado comigo por um milhão de coisas. | Open Subtitles | لا, لم أفهم انه غاضب منى بالفعل. أنا لست... |
O Ganz e eu roubámos meio milhão de dólares ao Gelo. Ainda está zangado. | Open Subtitles | غانز وأنا سرقنا احدهم مقابل نصف مليون دولار منذ سنتين , كان ايسمان و ما زال غاضباً لهذا |
Ele pode ter feito isto para que pensássemos que está zangado com ela. | Open Subtitles | من المحتمل أنه فعل ذلك فقط لكي يجعلنا نفكر بأنه كان غاضباً منها |
Um Homem consegue dizer e fazer as coisas mais horríveis, quando está zangado. | Open Subtitles | الرجل باستطاعته قول و فعل أسوأ الأشياء عندما يكون غاضباً |
está zangado comigo, porque acha que o Kutner fez mal a ecografia? | Open Subtitles | أأنتَ غاضبٌ منّي لأنّك تعتقد (كاتنر) قد أخطأ في الفحص الصدوي؟ |
Ele tem estado a assombrar o hospital, ainda está zangado com o cirurgião, acha que lhe causou a morte há todos aqueles anos. | Open Subtitles | إنه يسكن المستشفى ومازال غاضبا ً من الجراح الذي يظنه تسبب في موته منذ كل تلك الأعوام الماضية |
Claro que está zangado. | Open Subtitles | بالطبع هو يُزعَجُ. |