ويكيبيديا

    "estás à espera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنتظره
        
    • تنتظر
        
    • تنتظرين
        
    • تنتظرينه
        
    • هل تتوقع
        
    • أتتوقع
        
    • هل تتوقعين
        
    • تنتظري
        
    • تَنتظرُ
        
    • وتتوقع
        
    • تنتظرون
        
    • تنتظرى
        
    • أتنتظر
        
    • أتتوقّع
        
    • أتنتظرين
        
    - Não é preciso, Ed. Já toda a cidade sabe que estás à espera dele. Open Subtitles لا داعى لذلك يا إد البلدة بأكملها تعرف أنك تنتظره الان
    estás à espera de quê? Open Subtitles حسنا ما الذي تنتظره يا ولد ؟ أحضر المكنسة
    estás à espera do quê, agricultor? És surdo? Open Subtitles أعني ، ماذا تنتظر يا فتي المزرعة ، هل أنت أصم؟
    estás à espera de que para sair, que te cante alguma coisa? Open Subtitles ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟
    Bem, despe-te, pequena. De que estás à espera? Open Subtitles اخلعي ملابسك أيتها الفتاه ماذا تنتظرين ؟
    Claro, claro. Então, o... o que estás à espera? Open Subtitles نعم , نعم اذاً ما الذي تنتظرينه ؟
    estás à espera o que os hackers farão ao aproximares-te? Open Subtitles هل تتوقع ماذا سيفعل المخترقون عندما تقترب؟
    Vai, cabrão. De que porra estás à espera? Open Subtitles إذهب أيها الوغد مالذي تنتظره بحق الجحيم ؟
    Do que é que estás à espera? Open Subtitles الذين قد قابلونا من قبل يا رجل مالذي تنتظره
    Não vou implorar, chorar ou tentar fazer-te mudar de ideias, se é isso que estás à espera. Open Subtitles لن أتضرّع وأبكي أو أحاول أن أثنيك بالحوار لو كان هذا ما تنتظره.
    Tira-a dali Barney, do que estás à espera, não a deixes entrar senão vai ficar presa. Open Subtitles "ما الذي تنتظره يا "بارني لا تسمح لها بالدخول
    Qual é o problema, estás à espera do quê? Open Subtitles إذا ما الخطب ؟ , ما الذي تنتظره ؟
    Otis, tens o sol, porque estás à espera? Open Subtitles أوتيس، حَصلتَ على الشمسِ ماذا تنتظر يا رجل؟
    Não estás à espera que o Spike telefone? Open Subtitles اذا انت لا تنتظر بمكالمة من سبايك او فاي ؟
    Já a beijaste ou estás à espera de ter uma relação séria com alguém? Open Subtitles هل قبلتها ام تنتظر إلى ان تصبح في علاقة جدية مع شخص آخر ؟
    estás à espera do momento para dizer "Eu disse-te", não estás? Open Subtitles أنتِ تنتظرين اللحظة المناسبة كي تقولي أنكِ أخبرتِني بذلك من قبل
    Traz as taças. De que estás à espera? Open Subtitles احضري الاطباق يا فتاة ما الذي تنتظرينه ؟
    - Não. Acho que estou a ficar velho. estás à espera que acredite nisso? Open Subtitles لا ، أعتقد أنه التقدم في العمر - هل تتوقع مني أن أصدق هذا ؟
    E depois? estás à espera que os kandorianos se tornem bombeiros e cozinhem fast-food? Open Subtitles أتتوقع من الكندوريين أن يصبحوا رجال إطفاء وعمّال توصيل؟
    estás à espera que eu adie a reunião? Open Subtitles واصنع واحدا جديدا تماما هل تتوقعين مني ان اعيد جدولة موعد بارنيز بيندلز ؟
    Pelo menos, não estás à espera que o teu joelho cresça novamente. Open Subtitles على ألأقل أنت لا تنتظري آملةً أن تنمو ركبتيك مجدداً
    Quê, estás à espera do telefone, Rick? Open Subtitles الذي، تَنتظرُ بالهاتفِ، ريك؟
    Não estás à espera que vá acreditar nestas loucuras todas, pois não? Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تقول هذه الأشياء الرهيبة وتتوقع أن أصدقك
    - Do que estás à espera? Open Subtitles ـ ماذا تنتظرون إذن؟
    Particularmente se estás à espera de alguém. Open Subtitles بالذات عندما تنتظرى شخص ما
    estás à espera que te peça desculpa por ter duvidado de ti? Open Subtitles ماذا؟ أتنتظر مني أن اعتذر لأني شككت بك؟
    estás à espera que acredite que viste até aqui só para falar com ela? Open Subtitles أتتوقّع أن أصدّق أنّك قطعت كلّ تلك المسافة لتحادثها فقط؟
    estás à espera que o navio do teu pai chegue? Open Subtitles ♪ أنني أحبّها كثيراً ♪ أتنتظرين سفينة أبيكِ لتَصِل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد