Deixa-me adivinhar...Estás aqui porque comprei a 2ª. hipoteca. | Open Subtitles | دعني أخمّن لم أنت هنا بيتر أنت هنا لأنك علمت بأنني سأشتري محلك الرياضي |
Estás aqui porque não o achas. Procuraste muito? | Open Subtitles | و أنت هنا لأنك لم تجده هل بحثت جيداً حقاً؟ |
Estás aqui porque acusaste drogas e não podes realizar filmes nos próximos dois anos. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك لم تجتز اختبار مخدرات ولن تستطيع إخراج الأفلام لسنتين |
Eu vou pensar que Estás aqui porque viste o disco que te dei. | Open Subtitles | أفترض بأنك هنا بسبب أنك شاهدت القرص الذي أعطيتك |
Odeio-te! Só Estás aqui porque a minha mãe diz que é o nosso dever cristão. | Open Subtitles | أَكْرهُك أنت هنا لأن ماما بتَقُولُ بأنّه واجبُنا المسيحيُ. |
Não. Estás aqui porque se gritares, ninguém te ouvirá. | Open Subtitles | كلاّ، أنت هنا لأنّك إن صرخت لن يسمعك أحد هنا |
Estás aqui, porque pus-te aqui... criei o "ISLAND", disse-lhes para o detonarem aqui, é isso o que sou. | Open Subtitles | أنت هنا لأني أنا وضعتك هنا أنا أوجدت أصلان أنا قلت له أن يفجرها هنا هذا أنا |
- Não precisas de mim para nada. - Tu Estás aqui porque eu amo-te. | Open Subtitles | لا تريدني لأي شيء - أنتِ هنا لأنني أحبك - |
Estás aqui porque apanhaste um ladrão de lojas? | Open Subtitles | إذا ماذا؟ أنت هنا لأنكَ أقلّتَ سارق معروضات؟ |
Tenho de assumir que Estás aqui porque queres voltar. | Open Subtitles | انا افترض انك هنا لانك تريد العوده |
Estás aqui porque deves um favor à tua amiga. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك تدينين لصديقتك الوفية بمعروف. |
Estás aqui porque queres que compre a tua história. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك تريد مني أن أشتري قصتك. |
Estás aqui porque tomaste as decisões erradas e decidiste ficar porque estás à procura de mais. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك إجراء الاختيارات الخاطئة واخترت البقاء بسبب كنت تبحث عن شيء أكثر من ذلك. |
Estás aqui porque esse era o teu destino. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك طوال حياتك في طريقك إلى هنا |
Estás aqui porque sentes que se passa algo de errado com o mundo. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك تستشعر بخلل ما في العالم |
Estás aqui porque eras um ladrão. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك كنت لصا |
Estás aqui porque estás preso! | Open Subtitles | أنت هنا لأنك موقوف |
Estás aqui porque uma outra rapariga demonstrou interesse. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب بعض فتاة أخرى أظهرت اهتمامها بي. |
Cá estamos. Sim, e tu Estás aqui porque... | Open Subtitles | حسناً ها قد وجدتك وأنت هنا بسبب , أعلم ذلك |
Estás aqui porque o KGB está a mirar-te, a tua família, todas as pessoas com que te importas. | Open Subtitles | أنت هنا لأن الأمن السوفييتي يستهدفك انت وعائلتك كل وأي أحد يهمك |
Estás aqui porque o presidente acha que consegues andar na água, mas agora és um civil, Monk. | Open Subtitles | أنت هنا لأن رئيسَ البلدية يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ تَمْشي على الماءِ، لَكنَّك a مدني الآن، Monk. |
Estás aqui porque és um caçador. Isso significa que não podemos ser controlado mentalmente pelos Viajantes. | Open Subtitles | أنت هنا لأنّك صيّاد، هذا يعني أنّ الرحالة لا يمكنهم التحكّم فيك ذهنيًّا. |
Olha, Estás aqui porque és um tipo do anti-terrorismo. | Open Subtitles | أنصت، أنت هنا لأنّك رجل شهير في محال مكافحة الإرهاب |
Estás aqui porque quero ajudar-te a tentar limar essas arestas bicudas. | Open Subtitles | أنت هنا لأني أردت مساعدتك لتسهيل تلك الأمور الخشنة |
Estás aqui porque eu o permito. | Open Subtitles | أنتِ هنا لأنني أسمح بذلك |
Ages como se tivesses superado, mas, Estás aqui porque te importas. | Open Subtitles | تتصرف وكأنكَ تجاوزت الأمر، ولكنكَ هنا لأنكَ تكترث. |
Estás aqui porque queres o que tens fantasiado desde que te foste embora naquele dia. | Open Subtitles | انت هنا لانك تريد ماكنت تتمنى في خيالك |