ويكيبيديا

    "esta conversa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المحادثة
        
    • هذا الحوار
        
    • بهذه المحادثة
        
    • هذه المحادثه
        
    • هذا النقاش
        
    • هذا الكلام
        
    • هذه المناقشة
        
    • هذه المُحادثة
        
    • هذه المحادثةِ
        
    • ذلك الحديث
        
    • هذا الحديث
        
    • هذه محادثة
        
    • بهذا الحديث
        
    • هذة المحادثة
        
    • تلك المُحادثة
        
    -Pois é. Todos os casais têm esta conversa há séculos. Open Subtitles ربما كل زوج خاضا هذه المحادثة منذ بداية العالم
    Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. Open Subtitles تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة
    Está bem, continuamos esta conversa daqui a uma semana. Open Subtitles حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم.
    Podemos ter uma conversa e construir uma narrativa à sua volta, para sabermos onde estivemos, para onde vamos e como contribuir para esta conversa. TED نستطيع ان نجري حوارات, نستطيع ان نبني قصة حولها فانا اعرف اين كنا و اين سنذهب و كيف اشارك في هذا الحوار
    És o último tipo com quem pensava ter esta conversa. Open Subtitles أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه
    Não seria melhor ter esta conversa jantando a minha obra de arte? Open Subtitles هذه المحادثة ستكون جيدة أكثر عندما نتعشّى على قطعتي النادرة ؟
    Obrigado, Teal'c. esta conversa foi perturbante a vários níveis. Open Subtitles هذه المحادثة أثارت قلقي الشديد على عدّة أصعدة
    Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. Open Subtitles ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً
    Foi por isso que deixei esta conversa progredir até aqui. Open Subtitles ذلك سبب سماحي لاستمرار هذه المحادثة بمدة ما أخذته
    esta conversa lembrou-me que preciso de umas botas novas. Open Subtitles ولكن هذه المحادثة تذكرني انني احتاج لجزمة جديدة
    Eu acho que não consigo ter esta conversa agora. Open Subtitles لا أظن أنني أستطيع أجراء هذه المحادثة الآن
    Tens noção que temos esta conversa praticamente desde que sabes falar. Open Subtitles تدركين بأنّنا سنخوض هذه المحادثة منذ أن تسنّى لكِ التكلّم.
    Podemos acabar esta conversa depois de entrevistarmos o Neil Open Subtitles هل يمكنّنا حفظ هذه المحادثة حتى ننتهي من
    Entregue-me o Westen agora mesmo, ou esta conversa acabou. Open Subtitles أعطيني ويستين الآن أو أن هذه المحادثة إنتهت
    Não quero voltar a ter esta conversa daqui a 15 anos. Open Subtitles لا أود أن أخوض هذه المحادثة مجدداً بعد 15 سنة
    Porque não continuamos esta conversa em frente à torta de pêssegos com creme de amendoim que preparei para esta ocasião. Open Subtitles توقفا انتما الاثنين لماذا لا نكمل هذا الحوار في الصالة حول فطيرة الفول السوداني التي خبتزها لهذه المناسبة
    Mais dois, e vamos esquecer que tivemos esta conversa. Open Subtitles كأسان آخران، و سأنسى أننا حظينا بهذه المحادثة.
    Talvez vos interesse saber que esta conversa deixou de ser privada. Open Subtitles قد يثير اهتمامكم معرفه ان هذه المحادثه لم تعد خاصه
    Anda daí, figurão. Vamos acabar esta conversa em casa. Open Subtitles حسناً أيها المهم سننهي هذا النقاش خلف الزريبة
    E toda esta conversa sobre sacrificar vidas em nome da paz não faz nenhum sentido para mim. Open Subtitles وكل هذا الكلام عن التضحيه بالارواح من اجل السلام فقط لم يكن معقولا بالنسبه لى
    E estou da mesma maneira certo... que podemos terminar esta conversa. Open Subtitles وأنا متأكد يمكن أن ننهي هذه المناقشة هناك
    Está bem! Ia estar mais confortável com esta conversa se estivesse vestido. Open Subtitles كنتُ سأكون مُرتاحاً أكثر في إجراء هذه المُحادثة وأنا أرتدي ملابسي.
    Tivemos esta conversa há seis meses e nada mudou. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    Não me importo com o café ou com esta conversa, mesmo que esteja certa. Open Subtitles لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة
    Isto é muito tocante, mas esta conversa neste lugar tão público prova que a Carter, como está, é um risco para a segurança. Open Subtitles هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام
    esta conversa acabou a menos que queira falar comigo, mas não posso prometer que darei atenção, detective. Open Subtitles معذرة سيدي هذه محادثة خاصة نعم، هذه المحادثة أنتهت ألا إذا أردت الحديث لي
    É maravilhoso, já deviamos ter tido esta conversa há muito tempo. Open Subtitles إنّه شعور رائع كان علينا القيام بهذا الحديث منذ زمن طويل
    Quando dizes "acabou", queres dizer que esta conversa está terminada, certo? Open Subtitles عندما تقوليين انتهى اتقصدين ان هذة المحادثة قد انتهت ؟
    Quem podia ser mais qualificado para esta conversa que o pai da inteligência artificial? Open Subtitles ومن أكثر تأهيلا لإجراء تلك المُحادثة معه من صانع الذكاء الاصطناعي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد