| -Pois é. Todos os casais têm esta conversa há séculos. | Open Subtitles | ربما كل زوج خاضا هذه المحادثة منذ بداية العالم |
| Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. | Open Subtitles | تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة |
| Está bem, continuamos esta conversa daqui a uma semana. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم. |
| Podemos ter uma conversa e construir uma narrativa à sua volta, para sabermos onde estivemos, para onde vamos e como contribuir para esta conversa. | TED | نستطيع ان نجري حوارات, نستطيع ان نبني قصة حولها فانا اعرف اين كنا و اين سنذهب و كيف اشارك في هذا الحوار |
| És o último tipo com quem pensava ter esta conversa. | Open Subtitles | أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه |
| Não seria melhor ter esta conversa jantando a minha obra de arte? | Open Subtitles | هذه المحادثة ستكون جيدة أكثر عندما نتعشّى على قطعتي النادرة ؟ |
| Obrigado, Teal'c. esta conversa foi perturbante a vários níveis. | Open Subtitles | هذه المحادثة أثارت قلقي الشديد على عدّة أصعدة |
| Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. | Open Subtitles | ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً |
| Foi por isso que deixei esta conversa progredir até aqui. | Open Subtitles | ذلك سبب سماحي لاستمرار هذه المحادثة بمدة ما أخذته |
| esta conversa lembrou-me que preciso de umas botas novas. | Open Subtitles | ولكن هذه المحادثة تذكرني انني احتاج لجزمة جديدة |
| Eu acho que não consigo ter esta conversa agora. | Open Subtitles | لا أظن أنني أستطيع أجراء هذه المحادثة الآن |
| Tens noção que temos esta conversa praticamente desde que sabes falar. | Open Subtitles | تدركين بأنّنا سنخوض هذه المحادثة منذ أن تسنّى لكِ التكلّم. |
| Podemos acabar esta conversa depois de entrevistarmos o Neil | Open Subtitles | هل يمكنّنا حفظ هذه المحادثة حتى ننتهي من |
| Entregue-me o Westen agora mesmo, ou esta conversa acabou. | Open Subtitles | أعطيني ويستين الآن أو أن هذه المحادثة إنتهت |
| Não quero voltar a ter esta conversa daqui a 15 anos. | Open Subtitles | لا أود أن أخوض هذه المحادثة مجدداً بعد 15 سنة |
| Porque não continuamos esta conversa em frente à torta de pêssegos com creme de amendoim que preparei para esta ocasião. | Open Subtitles | توقفا انتما الاثنين لماذا لا نكمل هذا الحوار في الصالة حول فطيرة الفول السوداني التي خبتزها لهذه المناسبة |
| Mais dois, e vamos esquecer que tivemos esta conversa. | Open Subtitles | كأسان آخران، و سأنسى أننا حظينا بهذه المحادثة. |
| Talvez vos interesse saber que esta conversa deixou de ser privada. | Open Subtitles | قد يثير اهتمامكم معرفه ان هذه المحادثه لم تعد خاصه |
| Anda daí, figurão. Vamos acabar esta conversa em casa. | Open Subtitles | حسناً أيها المهم سننهي هذا النقاش خلف الزريبة |
| E toda esta conversa sobre sacrificar vidas em nome da paz não faz nenhum sentido para mim. | Open Subtitles | وكل هذا الكلام عن التضحيه بالارواح من اجل السلام فقط لم يكن معقولا بالنسبه لى |
| E estou da mesma maneira certo... que podemos terminar esta conversa. | Open Subtitles | وأنا متأكد يمكن أن ننهي هذه المناقشة هناك |
| Está bem! Ia estar mais confortável com esta conversa se estivesse vestido. | Open Subtitles | كنتُ سأكون مُرتاحاً أكثر في إجراء هذه المُحادثة وأنا أرتدي ملابسي. |
| Tivemos esta conversa há seis meses e nada mudou. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
| Não me importo com o café ou com esta conversa, mesmo que esteja certa. | Open Subtitles | لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة |
| Isto é muito tocante, mas esta conversa neste lugar tão público prova que a Carter, como está, é um risco para a segurança. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام |
| esta conversa acabou a menos que queira falar comigo, mas não posso prometer que darei atenção, detective. | Open Subtitles | معذرة سيدي هذه محادثة خاصة نعم، هذه المحادثة أنتهت ألا إذا أردت الحديث لي |
| É maravilhoso, já deviamos ter tido esta conversa há muito tempo. | Open Subtitles | إنّه شعور رائع كان علينا القيام بهذا الحديث منذ زمن طويل |
| Quando dizes "acabou", queres dizer que esta conversa está terminada, certo? | Open Subtitles | عندما تقوليين انتهى اتقصدين ان هذة المحادثة قد انتهت ؟ |
| Quem podia ser mais qualificado para esta conversa que o pai da inteligência artificial? | Open Subtitles | ومن أكثر تأهيلا لإجراء تلك المُحادثة معه من صانع الذكاء الاصطناعي؟ |