esta mulher, em primeiro plano, é Jo Anne Van Tilberg. | TED | هذه المرأة فى المقدمة هى جو آن فان تيلبرج |
Conseguem imaginar esta mulher de metro e meio, a fazer frente a homens com armas que nos querem matar? | TED | هل بإمكانك تخيل هذه المرأة التي طولها 157 سم، وهي تواجه الرجال الذين معهم أسلحة ويريدون قتلنا؟ |
Rotwang, dá ao Homem-Máquina a parecença com esta mulher... | Open Subtitles | أعط هيئة هذه المرأة للرجل الآلي يا روتوانج |
Cinquenta e sete horas mais tarde, apaixonava-me por esta mulher. | Open Subtitles | لكـــن بعد 57 ساعـــة وقعت في حــب هذه المرأه. |
Agora, raios, vamos ouvir o que esta mulher tem para dizer. | Open Subtitles | الآن، اللعنة، نحن سنسمع ماذا يجب أن تقول هذه الإمرأة |
Tens tu, Steven, o desejo e a intenção firme de aceitar como esposa esta mulher, Angela que vês perante ti? | Open Subtitles | هل تقبل يا ستيفن بإرادة حرة وبنية كاملة أن تتخذ هذه المرأة أنجيلا كزوجة لك وأن تعتني بها؟ |
Se Deus me deu esta mulher... então, deve haver um Deus. | Open Subtitles | لو منحني الله هذه المرأة ذلك الحين سيكون هناك الله |
esta mulher não tem essa receita. Onde é que a iria arranjar? | Open Subtitles | هذه المرأة لم تحصل على الخلطة لذلك من أين ستحصل عليها؟ |
Quando este corte foi feito, esta mulher já estava morta. | Open Subtitles | عندما حدث هذا الجرح كانت هذه المرأة ميتة سلفا |
Escreveste que esta mulher pesa 158,2, mas ela pesa 152,8. | Open Subtitles | كتبت أن وزن هذه المرأة 158.2 ولكنها تزن 152.8 |
esta mulher, Stacy Holt, trouxe-a cá sob falsos pretextos. | Open Subtitles | هذه المرأة ستايسي هول أحضرتك هنا بدعوة كاذبة |
Mas, se quer provar sua gratidão, me entregue esta mulher. | Open Subtitles | شكراً، لكن إذا أردتَ الخيـر لنفسكَ، أعطنـي هذه المرأة |
esta mulher pode morrer porque não fizeste uma simples pergunta! | Open Subtitles | يمكن أن تموت هذه المرأة لتكاسلك عن إلقاء سؤال |
esta mulher é altamente solitária com um desejo ímpar para o segredo. | Open Subtitles | نعم هذه المرأة ذات كفاءة عالية ولكن في العمليات السـرية الغريبة |
Se eu tivesse uma equipa, esta mulher estaria morta, porque seriam eles a estar aqui e não veriam o tamanho do útero dela. | Open Subtitles | لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة |
esta mulher fez-me perder quatro anos de vida que não recuperarei! | Open Subtitles | كلّفتني هذه المرأة 4 أعوام من عمري لن أستردّها أبداً |
Acho que esta mulher quer passar tempo com O'Neill. | Open Subtitles | اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل |
Talvez, mas acho que devias falar com esta mulher, para conhecê-la. | Open Subtitles | لكن أعتقد تحتاج في الحقيقة لكلام إلى هذه الإمرأة. لمعرفتها. |
esta mulher é Nine, que significa "avó" em turco. | TED | هذه السيدة هي نيني، والتي تعني جدة بالتركية. |
O Burke teve muito trabalho para localizar esta mulher. | Open Subtitles | بيرك دخل بالعديد من المتاعب ليتعقب هذه الامرأة |
- Não, nunca falei com esta mulher na minha vida. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لم أتحدث لهذه المرأة في حياتي. |
Sim, mas esta mulher tentou matar-me, eu estava a proteger-me. | Open Subtitles | نعم .. لكن تلك السيدة حاولت قتلي لقد كنت أقوم بحماية نفسي |
Apesar da aparência, esta mulher é uma masoquista. | Open Subtitles | على الرغم مِنْ مظهرِها، هذه الإمرأةِ تتألم. |
É que eu não conheço esta mulher. Quer dizer, não muito. | Open Subtitles | إنني لا أعرف فقط هذه الفتاة جيداً أعني، ليس تماماً |
Sim, e julgas que compreendo esta mulher? | Open Subtitles | أجل، وأنت تظنُّ بأنّني أستطيع فهِم هذهِ المرأة |
É através da ligação do Yuri a esta mulher que o podemos encontrar. | Open Subtitles | من خلال علاقة هذه المراة القتيلة بيوري فاننا نستطيع إيجاده |
Apenas alguém com a consciência limitada da sua idade poderia conceber que a minha paixão por esta mulher não passe de algo físico! | Open Subtitles | فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي |
esta mulher faz-me sentir tão suja. | Open Subtitles | هذة المرأة تجعلنى دائما اشعر اننى ضائعة للغاية |
esta mulher, Um Ahmad, é uma mulher que vive no caminho no norte da Jordânia. | TED | وهذه المرأة هنا .. إم أحمد هي إمرأة تعيش على طريق النبي إبراهيم في شمال الاردن .. |
Compreendo perfeitamente a minha situação. esta mulher não me representa. | Open Subtitles | أنا مدركة تماماً لموقفي، هذا المرأة لا تمثلني |