ويكيبيديا

    "estamos com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن في
        
    • نحن مع
        
    • وصلنا مع
        
    • نحن من
        
    • نحن نواجه
        
    • وصلنا في
        
    • نحن فى
        
    • وصلنا بشأن
        
    • نحن بخصوص
        
    • وصلنا بخصوص
        
    • نحن هنا مع
        
    • نعاني من
        
    • توصّلنا مع
        
    • وصلت مع
        
    • ونحن في
        
    É melhor preparares já as malas, porque nós Estamos com pressa. Open Subtitles من الأفضل تجهزي حقائبك نحن في عجلة من أمرنا
    Estamos com problemas, acredita quando eu o digo. Open Subtitles نحن في ورطة ويجب أن تصدّقني عندما أقول إننا في ورطة
    Agora, Estamos com as médicas. Falo contigo depois. Open Subtitles نحن مع الأطباء الآن لذلك ، سأتصل بكِ لاحقاً
    Estamos com um tipo de drogas roubadas de um hospital. Open Subtitles نحن مع رجل ممتلئ بمخدرات المستشفى المسروقة
    Então, onde Estamos com esse implante misterioso? Open Subtitles إذن ، أين وصلنا مع هذا الجهاز الغامض الذي تمّ غرزه؟
    Estamos com a agência de protecção do ambiente e Investigações Especiais. Open Subtitles نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة.
    - Clipton, Estamos com uma crise. - Ai sim? Open Subtitles كليبتون , نحن نواجه أزمة نعم , سيدي
    O bastante para Jack entregar Hewitt. Como Estamos com o helicóptero? Open Subtitles إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟
    Estamos com um bocado de pressa, portanto, levamos já a cerveja. Open Subtitles نحن في عجلة من امرنا ، سنآخذ البيرة الآن
    Sim, Estamos com um pouco de pressa. E se eu o deixasse no escritório? Open Subtitles نحن في عجلة نوعاً ماذا لو جئت به إلى مكتبك؟
    Sei que falo por todos quando eu agradeço pelo que fazem enquanto Estamos com as nossas amantes. Open Subtitles أنا أعرف أنني أتحدث عن كل الرجال عندما أقول شكرًا لكن لكلِ عمل تعملونه لأجلنا بينما نحن في الخارج نستمتع بعلاقة محرمة
    Peço desculpa pelo que aconteceu mas Estamos com pressa. Open Subtitles أنا آسف لما حدث ولكن نحن في عجلة
    Num minuto Estamos com a nossa filha, no seguinte, os Whirley aparecem com um padre e o administrador hospitalar para nos dizer que houve um erro. Open Subtitles لمدة دقيقة نحن مع ابنتنا، بعدها، عائلة وايرليّ تأتي مع كاهن ومديرالمستشفى،
    Então, onde Estamos com os inimigos do Bruce Grady? Open Subtitles أذن اين نحن مع اعداء بروس غريدي ؟
    Aqui Estamos com o maior poder do universo nas nossas mãos e somos um bando de fracassados. Open Subtitles اقصد, ها نحن, مع أعظم قوة اعطاها لنا الكون في متناول يدينا و نحن مجرد حفنه من الفشله.
    Agora que a exposição acabou, como Estamos com as provas? Open Subtitles اه, بما أن العرض انتهي, الي أني وصلنا مع الادلة؟
    Como Estamos com as câmaras? Open Subtitles أين وصلنا مع هذه الكاميرات المخفيّة؟
    Estamos com a Protecção Dignitária de Estrangeiros. Open Subtitles نحن من أجل حماية الأجانب أصحاب المقام الرفيع
    Estamos com problemas de turbulência moderada provocados pelo Godzilla. Open Subtitles أيّها الناس ، نحن نواجه بعض الاضطرابات المصاحبة للجودزيلا بهذا الوقت ، لذا سأطلب منكم
    Estou agradecido por ele estar bem. E como Estamos com a perseguição? Open Subtitles ممتن أنّه سيكون بخير أين وصلنا في المطاردة؟
    Como Estamos com a escuta que o DOA estava a usar? Open Subtitles أين نحن فى السلك الذى ارتداه الفتى ؟
    Como Estamos com o distintivo falso que recuperaram? Open Subtitles أين وصلنا بشأن شارة الهوية المُزيفة التي استعدناها ؟
    Com quem disse que trabalha? Como Estamos com o David? Apartamento limpo. Open Subtitles لحساب من تعملين مجدداً؟ أين نحن بخصوص دايفيد؟
    Como Estamos com os arquivos dos informantes? Open Subtitles إلى أين وصلنا بخصوص ملفات المخبرين السريين؟
    Estamos com Daniel Álvarez de Tecnologias ALS. especialista em armas Open Subtitles نحن هنا مع دانيال ألفيراز من "أ.إل.إس للتكنولوجيا" و
    Estamos com pouca energia, e não podemos perder tempo. Open Subtitles نعاني من نقص بالطاقة ولا نريد تضييع الوقت
    Rigsby, como Estamos com o fotógrafo? Open Subtitles -ريغس)، إلام توصّلنا مع المُصوّر؟ )
    Onde Estamos com o novo grupo de células estaminais, Aldous? Open Subtitles إلى أين وصلت مع خط الخلية الجذعية يا (ألدوس)؟
    Esses homens vieram de longe e Estamos com uma agenda apertada. Open Subtitles فهؤلاء السادة جاؤا على نفس الطريق ونحن في جدول ضيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد