Estamos na mesma selva desconhecida, meu amigo. | Open Subtitles | نحن في نفس الغابة غير معروفة ، يا صديقي. |
- Estamos na mesma turma. - Estamos? | Open Subtitles | ـ نحن في نفس الفصل الدراسي ـ هل نحن كذلك ؟ |
- Sim, Estamos na mesma situação. | Open Subtitles | نعم، نحن في نفس القارب نوعاً ما. |
Então, Estamos na mesma onda? | Open Subtitles | الأن نحن على نفس القواعد – نعم ، أنا أفهم – |
Estamos na mesma curva... porém, em extremidades diferentes. | Open Subtitles | نحن على نفس المنحنى, لكن على طرفين متقابلين |
E Estamos na mesma situação de quando nos conhecemos. | Open Subtitles | نحن فى نفس الموقف منذ ان التقينا |
Estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، على رسلك، صاح إننا في نفس الفريق، موافق؟ |
Estamos na mesma agência... não na mesma equipa. | Open Subtitles | نحن في نفس الوكالة "ASH" ليس كفريق "ASH" |
Não estou a ameaçar. Estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | أنا لا أهدّد ، نحن في نفس الفريق |
Estamos na mesma tripulação. Vem comigo, linda. | Open Subtitles | نحن في نفس الطاقم اتبعيني يا جميلتي |
Estamos na mesma equipa aqui, não estamos? | Open Subtitles | يآرجآل , نحن في نفس الفريق هنآ , حسناً |
- Mãos à mostra! - Estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | ايديكم للأعلى نحن في نفس الفريق |
Estamos na mesma equipa e mentiste-me. | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق و كذبتِ عليّ |
Estamos na mesma equipa! | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق |
Estamos na mesma página, Hank. | Open Subtitles | هل نحن في نفس الصفحة يا هانك؟ |
Estamos na mesma família. | Open Subtitles | نحن في نفس العائلة |
- Estamos na mesma rede deles. | Open Subtitles | نحن على نفس الشبكة اللعينة الجو حر |
Viste, Estamos na mesma frequência. | Open Subtitles | أنظري، نحن على نفس طولِ الموجةِ. |
"Estamos na mesma temperatura em que estivemos sempre." | Open Subtitles | نحن على نفس درجة الحرارة التى صنعنا بها! |
Estamos na mesma equipa. Eu sou o Meadowlark Lemon. | Open Subtitles | نحن فى نفس الفريق أنا ميدولارك ليمون |
- Estamos na mesma equipa, não? - Estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | إننا في نفس الفريق ، أليس كذلك ؟ |
Eu também. Mas antes de eles ficarem com demasiadas espectativas, é melhor saber se Estamos na mesma situação. | Open Subtitles | أنا أيضاً، لكن قبل أن نزيد آمالهم لابد أن نتأكد أننا على نفس الصفحة |