ويكيبيديا

    "estamos só" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن فقط
        
    • إننا فقط
        
    • أننا فقط
        
    • نحن مجرد
        
    • كنا فقط
        
    • اننا فقط
        
    • إنّما كنّا
        
    Estamos só preocupados com essa força recém-descoberta que tens. Open Subtitles نحن فقط قلقان بشأن هذه القوة الجديدة لديك
    Estamos só a ver... esta velhota a comer um peixe. Open Subtitles نحن فقط نتفرج على هاته العجوز وهي تأكل سمكة
    Estamos só a confirmar, antes do caso ir a tribunal. Open Subtitles نحن فقط نتابع الأمر قبل أن تحال القضية للمحاكمه
    Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. Open Subtitles نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله
    Estamos só a motivar as pessoas para terem atenção e alterarem o seu comportamento. TED نحن فقط نحفز الناس ليهتموا و يغيروا سلوكهم
    Estamos só a jogar na desportiva. Sabe como é, um jogo social. Open Subtitles حسنا، نحن فقط نلعب على جبس كما تعلم، مؤنس
    Senhor Harvey, Estamos só à espera da sua radiografia anterior, relaxe. Open Subtitles سّيد هارفي، نحن فقط نَنتظرُ وصول أشعتك القديمِة، لذا فقط ارتاح
    Estamos só a investigar um acidente. Open Subtitles حسنا، نحن فقط ذاهبون إلى تحرّى حادثا فقط
    Estamos só um pouco enferrujados. Open Subtitles حسناً، نحن فقط نشعر بالتوتر الآن هذا كل ما في الأمر
    Estamos só a falar. Diz ao teu pai que o meu irmão nunca o roubou. Open Subtitles نحن فقط نتحدث ، واخبر أبيك أن أخى لم يسرق منه أى شيئ أبدا
    Estamos só a namoriscar, se não te importas. Open Subtitles وه، نعم، نحن نذهب. نحن فقط نتغازل هنا، إذا أنت لا تتدبّر.
    Estamos só a fazer o nosso trabalho, ok? Open Subtitles نحن فقط نقوم بعملنا,حسناً؟ ؟ لا تكن قاسياً جداً
    Não, nós não ouvimos nada. Estamos só de saída. Open Subtitles لا لم نسمع أي نياح نحن فقط راحلتان.
    Estamos só a receber uns subsídios para ajudar-nos a superar. Open Subtitles نحن كذلك، نحن فقط نحصل على مساعدة بسيطة لمساعدتنا على رفع المعنويات
    Ouve, pá... Não temos problema nenhum. Estamos só a expressar-nos. Open Subtitles يارجل، ليس هناك خطب بنا نحن فقط نعبّر عن انفسنا
    Jesus, mulher. Estamos só tentando te tirar daqui. Open Subtitles السيد المسيح، سيدتي نحن فقط نُحاولُ إبْعادك عن هنا
    Não, nós não ouvimos nada. Estamos só de saída. Open Subtitles لا لم نسمع أي نياح نحن فقط راحلتان.
    Estamos só a arranjar um pneu furado e, depois, vamo-nos embora daqui. Open Subtitles معذرة عن هذا , إننا فقط نفحص إطار وسنرحل من هنا
    Mas, lembrem-se, Estamos só à distância de um sonho, Open Subtitles ولكن تذكروا أننا فقط نضيع وقتنا بالحلم
    Estamos só a tentar ligar esta caixa de vidro. Open Subtitles نحن مجرد محاولة لتشغيل صندوق زجاجي هذا، حسنا.
    Não, memsahib. Estamos só a tentar aprender o jogo. Open Subtitles لا سيدتي لقد كنا فقط نحاول تعلم اللعبه
    Estamos só a tomar uma bebida com uns amigos. O que tem de errado? Open Subtitles اننا فقط نقوم بالشرب مع بعض الاصدقاء , ما هو الخطئ هنا؟
    Não, não estamos em fusão. Estamos só a conversar. Open Subtitles كلّا، لسنا نندمج، إنّما كنّا نتناقش فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد