ويكيبيديا

    "estar preparada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكون مستعدة
        
    • تكوني مستعدة
        
    • تستعدي
        
    • تكون مستعدة
        
    • أكون جاهزة
        
    • تكونى مستعدة
        
    • أكون مستعدّة
        
    Fui treinada para estar preparada para emergência médicas. TED تم تدريبي لأن أكون مستعدة في الحالات الطبية الطارئة.
    Ethan Thomas está a usar aspectos médicos deste caso como munição, e eu tenho de estar preparada para os ataques dele. Open Subtitles إيثان توماس يستخدم الجاني الطبي في هذه القضية كذخيرة ويجب أن أكون مستعدة لهجومه .. لذا
    Há mais sobre ele que nós não sabemos. Devia estar preparada. Open Subtitles هناك المزيد مما لا نعرفه عنه يجب أن تكوني مستعدة
    Só estou dizendo que se continuarmos, deve estar preparada para o que pode descobrir. Open Subtitles انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه
    Tens de estar preparada para o que estás prestes a ver. Open Subtitles يجب أن تستعدي لِما أنتِ موشكة على رؤيته.
    Uma lista das coisas que podem correr mal no casamento, para estar preparada. Open Subtitles أنا تسرد كل الأشياء التي يمكن أن الذهاب الخطأ في حفل الزفاف. حتى أستطيع أن تكون مستعدة.
    Então tenho muita coisa a ler para estar preparada para a apresentação. Open Subtitles من الواضح أن لدي الكثير من القراءة حتى أكون جاهزة للمقابلة
    Shannon, tens de estar preparada para fazer algo muito importante, ok? Open Subtitles شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟
    Só quero estar preparada. Open Subtitles أنا أريد أن أكون مستعدة فقط أعرف أنني أتقدم بالعمر
    Não há garantia que sejas eleito. Tenho de estar preparada, se não fores. Open Subtitles لا ضمان لدينا بأنك ستترشح، وعلي أن أكون مستعدة إذا لم تفعل
    Se eu vou morrer, eu preferia estar preparada. Open Subtitles إذا كنتُ سأموت, أُفضل أن أن أكون مستعدة.
    Sabes que não gosto de armas, mas, acho que é melhor estar preparada. Open Subtitles أنا لا احب الأسلحة لكن من الأفضل أن أكون مستعدة
    Bem, gosta de estar preparada. Open Subtitles قمت بقرائته. نعم, تحبين أن تكوني مستعدة.
    Estou pronto a Amar-te mas tens que estar preparada para retribuíres da mesma forma. Open Subtitles أنا مستعد لحبك ولكن يجب أن تكوني مستعدة في منحه أنت أيضاً بالطريقة نفسها التي تأخذينها به
    Caso o Francisco venha a ser deposto, tens de estar preparada para pegar no teu filho e fugir. Open Subtitles لا، أنا أقول لك هذا لحمايتك لو خُلع فرانسيس من العرش يجب أن تكوني مستعدة لأخذ طفلك والفرار بعيداً
    Tens de estar preparada para explicar ao Presidente. Open Subtitles يجب أن تستعدي لشرح هذا الأمر إلى الرئيس
    Tem de estar preparada para tudo. Open Subtitles يجب أن تستعدي لأي شيء
    Aliás, ela pode nunca vir a estar preparada. É simples. Open Subtitles في الواقع، يمكن ان لا تكون مستعدة لذلك على الاطلاق، لذا انتهى الأمر
    Quer estar preparada para quando eles fizerem exigências. Open Subtitles إنها تريد أن تكون مستعدة حين يعلنوا عن مطالبهم.
    Vocês vão acabar por perceber que ou somos nós ou elas, e eu quero estar preparada. Open Subtitles انظري ، عاجلاً أو آجلاً أنتم الإثنتين ستدركون إن كان هذا منا أو منهم وأنا بالنسبة إلي أفضل أن أكون جاهزة
    Bem, pensei que, se participassem no concurso, queria estar preparada e escrevi isto para vocês. Open Subtitles - حسناً , لقد كنتُ أفكّر , إن كنتم ستشتركون بالعرض - فعليّ أن أكون جاهزة , و قد ألّفت هذه من أجلكم يا رفاق
    Ouve, eu sei que disse que podias não estar preparada para isto, e as coisas estavam um pouco tensas connosco, mas eu estava errada. Open Subtitles اسمعى انا اعلم اننى قلت قد لا تكونى مستعدة لهذا والامور كانت صعبة معنا لدى مغادرتك لكنى كنت مخطئة
    Acho que só queria estar preparada. Open Subtitles أعتقد أنّني كنتُ أريد فحسب أن أكون مستعدّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد