Porque esta torneira está fechada até ele estar pronto. | Open Subtitles | لأنّك لن تأخذ فلساً واحداً حتى يكون جاهزاً |
Tens de estar pronto para avançar. Talvez chegues à primeira base. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون مستعد لكي تهرب يجب عليك ان تجعلها القاعدة الأولى |
A questão é que tens de estar pronto. É um grande compromisso. | Open Subtitles | يجب أن أكون جاهزاً فهو التزام كبير |
Porque a Claudia não o deixou avançar até estar pronto para o cruel mundo da Arte. | Open Subtitles | لأن كلوديا حاولت أن تحفظه حتى يكون مستعداً لعالم الفن الكبير والسيء |
A Warner Bros já disponibilizou o dinheiro para o gato selvagem... mas ele tem de estar pronto no dia 16. | Open Subtitles | وافق وارنر على المبلغ من اجل صفقة القط المتوحش... شرط ان يكون جاهزا في 16 من هذا الشهر. |
Não, o vestido tem de estar pronto no sábado. | Open Subtitles | على الفستان أن يجهز يوم السبت ــ يوم السبت؟ |
Nesse dia, o mundo ainda não vai estar pronto para ele. | Open Subtitles | وحين يكون، العالم لن يكون مستعدًا له حينها أكثر مم كان مستعدًا أنذاك |
- Ele precisa de uma ferradura. - Vai estar pronto em 20 minutos. | Open Subtitles | انه يحتاج الى حدوة حصان جديدة سوف تكون جاهزة بعد حوالي 20 دقيقة |
Mas não deixe que lhe digam quando está pronto ou devia estar pronto para seguir em frente. | Open Subtitles | ولكن لا تدع أحد يخبرك متى تكون مستعدا أو يجب أن تكون مستعدا لتتخطى الأمر |
Se algo acontecer, quero estar pronto. | TED | إذ حدث شيء بطريقةٍ خاطئة أود أن أكون جاهزا. |
- Acho que tinha de fazer isto antes de estar pronto. | Open Subtitles | -اعتقدت حقاً أن علي القيام بذلك قبل أن أكون مستعداً |
Com a Judy. O contrato da Impala deve estar pronto daqui a um ou dois dias. | Open Subtitles | مع جودي، قالت أن العقد مع إمبالا من المفترض أن يكون جاهزاً خلال يوم أو إثنين. |
Deve estar pronto Quarta-feira o mais tardar. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون جاهزاً يوم الأربعاء على الأكثر. |
- Mas... não vai estar pronto. | Open Subtitles | وأقوم بتحميصهم مع دهن الاوزة ولكن من المستبعد أن يكون جاهزاً |
Por isso é preciso estar pronto para imprevistos. | Open Subtitles | لذلك السبب يجب عليك أن تكون مستعد دائماً لتعديلات التكتيك في أسرع وقت |
Disse-te que podia estar pronto a tempo, e ainda posso. | Open Subtitles | أخبرتك أني يمكن أن أكون جاهزاً ...في الوقت المناسب وما زلت يمكن أن أكون كذلك |
Ele mantém-no no banco das punhetas até estar pronto para sacar disso e brincar com a pilinha. | Open Subtitles | يبقيه في بنك الإستنماء خاصته حتى يكون مستعداً ليخرجه ويلهو بقضيبه الصغير |
A questão é que era suposto estar pronto a semana passada, eu preciso do anel hoje, portanto preciso que o faça hoje. | Open Subtitles | هذا هو الأمر، كان يفترض أن يكون جاهزا الأسبوع الماضي أحتاج ذلك الخاتم اليوم الذي يعني أني أريدك أن تقوم بذلك الآن |
Desculpe, vai levar mais uma hora ou duas antes do Hotel estar pronto. | Open Subtitles | انا متأسف , سيستغرق الأمر ساعة او ساعتين قبل ان يجهز الفندق |
Então mantemos os vasopressores e a nutrição parentérica até estar pronto. | Open Subtitles | إذا سنبقي الأجهزة تعمل، أبقيه على التغذية الوريدة حتى يصبح مستعدًا. |
Sim, mas o novo chip deverá estar pronto e a funcionar bem antes disso. | Open Subtitles | أجل.لكن الشريحة الجديدة من المفترض أن تكون تكون جاهزة و تعمل بشكل جيد قبل ذلك |
Quando entrares no ringue... com o campeão mundial de pesos pesados, vais estar pronto, certo? | Open Subtitles | عندما ستدخل الحلبة مع بطل العالم للوزن الثقيل سوف تكون مستعدا.. |
Não posso perder três dias do meu prazo e estar pronto. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقرب الموعد الأخير بثلاثة أيام و أتوقع أن أكون جاهزا |
- Tenho de estar pronto para coisas dessas. | Open Subtitles | عليّ أن أكون مستعداً لأمر كهذا |
Disse-me só para estar pronto. | Open Subtitles | لقد قال فقط ان علي ان اكون مستعداً |
O que é feito, sei lá, da conversa do "estar pronto para o negócio"? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل، لا أعلم "كن جاهزاً للعمل، العمل جاهز" |
Vai estar pronto quando estiver pronto. | Open Subtitles | ستكون جاهزة عندما أقول أنها جاهزة سيدى |
O que este rapaz precisa é do treinador certo, e vai estar pronto para partir aquele pessoal todo como uma Pinhata cheia de rebuçados. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هذا الفتى هو المدرّب الصحيح و سيكون مستعداً لضرب ذلك الشرطي و إلتهامه كحبة الدونات |