ويكيبيديا

    "estar pronto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون جاهزاً
        
    • تكون مستعد
        
    • أكون جاهزاً
        
    • يكون مستعداً
        
    • يكون جاهزا
        
    • يجهز
        
    • مستعدًا
        
    • تكون جاهزة
        
    • تكون مستعدا
        
    • أكون جاهزا
        
    • أكون مستعداً
        
    • اكون مستعداً
        
    • كن جاهزاً
        
    • ستكون جاهزة
        
    • سيكون مستعداً
        
    Porque esta torneira está fechada até ele estar pronto. Open Subtitles لأنّك لن تأخذ فلساً واحداً حتى يكون جاهزاً
    Tens de estar pronto para avançar. Talvez chegues à primeira base. Open Subtitles يجب عليك ان تكون مستعد لكي تهرب يجب عليك ان تجعلها القاعدة الأولى
    A questão é que tens de estar pronto. É um grande compromisso. Open Subtitles يجب أن أكون جاهزاً فهو التزام كبير
    Porque a Claudia não o deixou avançar até estar pronto para o cruel mundo da Arte. Open Subtitles لأن كلوديا حاولت أن تحفظه حتى يكون مستعداً لعالم الفن الكبير والسيء
    A Warner Bros já disponibilizou o dinheiro para o gato selvagem... mas ele tem de estar pronto no dia 16. Open Subtitles وافق وارنر على المبلغ من اجل صفقة القط المتوحش... شرط ان يكون جاهزا في 16 من هذا الشهر.
    Não, o vestido tem de estar pronto no sábado. Open Subtitles على الفستان أن يجهز يوم السبت ــ يوم السبت؟
    Nesse dia, o mundo ainda não vai estar pronto para ele. Open Subtitles وحين يكون، العالم لن يكون مستعدًا له حينها أكثر مم كان مستعدًا أنذاك
    - Ele precisa de uma ferradura. - Vai estar pronto em 20 minutos. Open Subtitles انه يحتاج الى حدوة حصان جديدة سوف تكون جاهزة بعد حوالي 20 دقيقة
    Mas não deixe que lhe digam quando está pronto ou devia estar pronto para seguir em frente. Open Subtitles ولكن لا تدع أحد يخبرك متى تكون مستعدا أو يجب أن تكون مستعدا لتتخطى الأمر
    Se algo acontecer, quero estar pronto. TED إذ حدث شيء بطريقةٍ خاطئة أود أن أكون جاهزا.
    - Acho que tinha de fazer isto antes de estar pronto. Open Subtitles -اعتقدت حقاً أن علي القيام بذلك قبل أن أكون مستعداً
    Com a Judy. O contrato da Impala deve estar pronto daqui a um ou dois dias. Open Subtitles مع جودي، قالت أن العقد مع إمبالا من المفترض أن يكون جاهزاً خلال يوم أو إثنين.
    Deve estar pronto Quarta-feira o mais tardar. Open Subtitles هذا يجب أن يكون جاهزاً يوم الأربعاء على الأكثر.
    - Mas... não vai estar pronto. Open Subtitles وأقوم بتحميصهم مع دهن الاوزة ولكن من المستبعد أن يكون جاهزاً
    Por isso é preciso estar pronto para imprevistos. Open Subtitles لذلك السبب يجب عليك أن تكون مستعد دائماً لتعديلات التكتيك في أسرع وقت
    Disse-te que podia estar pronto a tempo, e ainda posso. Open Subtitles أخبرتك أني يمكن أن أكون جاهزاً ...في الوقت المناسب وما زلت يمكن أن أكون كذلك
    Ele mantém-no no banco das punhetas até estar pronto para sacar disso e brincar com a pilinha. Open Subtitles يبقيه في بنك الإستنماء خاصته حتى يكون مستعداً ليخرجه ويلهو بقضيبه الصغير
    A questão é que era suposto estar pronto a semana passada, eu preciso do anel hoje, portanto preciso que o faça hoje. Open Subtitles هذا هو الأمر، كان يفترض أن يكون جاهزا الأسبوع الماضي أحتاج ذلك الخاتم اليوم الذي يعني أني أريدك أن تقوم بذلك الآن
    Desculpe, vai levar mais uma hora ou duas antes do Hotel estar pronto. Open Subtitles انا متأسف , سيستغرق الأمر ساعة او ساعتين قبل ان يجهز الفندق
    Então mantemos os vasopressores e a nutrição parentérica até estar pronto. Open Subtitles إذا سنبقي الأجهزة تعمل، أبقيه على التغذية الوريدة حتى يصبح مستعدًا.
    Sim, mas o novo chip deverá estar pronto e a funcionar bem antes disso. Open Subtitles أجل.لكن الشريحة الجديدة من المفترض أن تكون تكون جاهزة و تعمل بشكل جيد قبل ذلك
    Quando entrares no ringue... com o campeão mundial de pesos pesados, vais estar pronto, certo? Open Subtitles عندما ستدخل الحلبة مع بطل العالم للوزن الثقيل سوف تكون مستعدا..
    Não posso perder três dias do meu prazo e estar pronto. Open Subtitles لا يمكننى أن أقرب الموعد الأخير بثلاثة أيام و أتوقع أن أكون جاهزا
    - Tenho de estar pronto para coisas dessas. Open Subtitles عليّ أن أكون مستعداً لأمر كهذا
    Disse-me só para estar pronto. Open Subtitles لقد قال فقط ان علي ان اكون مستعداً
    O que é feito, sei lá, da conversa do "estar pronto para o negócio"? Open Subtitles ما الذي حدث لكل، لا أعلم "كن جاهزاً للعمل، العمل جاهز"
    Vai estar pronto quando estiver pronto. Open Subtitles ستكون جاهزة عندما أقول أنها جاهزة سيدى
    O que este rapaz precisa é do treinador certo, e vai estar pronto para partir aquele pessoal todo como uma Pinhata cheia de rebuçados. Open Subtitles كل ما يحتاجه هذا الفتى هو المدرّب الصحيح و سيكون مستعداً لضرب ذلك الشرطي و إلتهامه كحبة الدونات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد