ويكيبيديا

    "estaremos aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنكون هنا
        
    • نكون هنا
        
    • نكون موجودين
        
    • سنظل هنا
        
    • سنكون هُنا
        
    Alguns de nós poderão ter mais cabelos brancos, mas ainda Estaremos aqui. Open Subtitles بعضنا ربما سيحصل على المزيد من الشعر الرمادى ولكننا سنكون هنا
    Não se preocupem. Estaremos aqui. Não vamos a lado nenhum. Open Subtitles لا تقلق، سنكون هنا لن نذهب إلى أيّ مكان.
    Se tudo correr conforme planeado, só Estaremos aqui por uns minutos, e depois nunca nos iremos recordar. Open Subtitles إن سار كل شيء طبقًا للخطة سنكون هنا لدقائق وحسب ومن المحتمل ألا نتذكر أبدًا
    E quando decidires regressar... nós Estaremos aqui, está bem? Open Subtitles وعندما تريدي العودة، سوف نكون هنا. أليس كذلك؟
    O primo Bobby e eu Estaremos aqui todo o tempo. Open Subtitles أنا وابن العم "بوبي" سنكون هنا على مدار اليوم.
    Sim, claro que Estaremos aqui. OK. Xau. Open Subtitles أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً
    - Estaremos aqui, meu Senhor. - A Rainha e a criança serão levadas vivas. Open Subtitles نحن سنكون هنا , لورد قرينتة و طفلة سيأخذان وهم على قيد الحياة
    Afinal, só Estaremos aqui nos fins de semana. Open Subtitles عل كلاً ، سنكون هنا في عطلات الاسبوع فقط.
    Quando estiveres disposta a falar, Estaremos aqui. Open Subtitles لا تقلقي يا بروك عندما تكونين مستعدة للتحدث سنكون هنا
    Jenny, se mudares de ideia, Estaremos aqui no carro. Open Subtitles هيه ، جيني إذا غيرت رايك سنكون هنا في هذه السيارة
    Vamos virar a casa do avesso. Estaremos aqui a noite toda se for preciso. Open Subtitles نحن سنكون هنا طوال اللّيل إذا نحن يجب أن نكون.
    Não te esqueças, Peter, Estaremos aqui na carrinha, caso algo corra mal. Open Subtitles الآنتذكر,بيتر.. سنكون هنا في الشاحنة إذا حدث شيء ما
    Estaremos aqui para garantir que as acusações são disputadas justamente. Open Subtitles نحن سنكون هنا لنرى ماهي التهم التي سيتم تقريرها بإنصاف.
    Até então, meu amor... Estaremos aqui juntos. Open Subtitles حتى ذلك الحين، حبي، سنكون هنا معاً
    Percebem que esta é a última vez que Estaremos aqui como seis solteiros? Open Subtitles هل تدرك هذه هي المرة الأخيرة سنكون هنا في المقهى... ... كما ست شعب واحد؟
    Estaremos aqui á tua espera, Kim Jong Il! Open Subtitles سنكون هنا بانتظارك كيم جونج ايل
    Por muito que demore. Estaremos aqui. Open Subtitles هذا ليس مهم كم من الوقت تستغرق, سوف نكون هنا.
    Por muito que gostasse de conhecer o Josh e de o avisar a Emily e eu não Estaremos aqui. Open Subtitles بقدر ما أود مقابلة جوشوا وتحذيره إيميلي وأنا لن نكون هنا ستحضر لتوديعكم
    Não Estaremos aqui para sempre e, pelo aspecto disto, você também não. Open Subtitles لن نكون موجودين للأبد و لا هذا أيضاً
    Deves assiná-los logo. Ou Estaremos aqui ainda em Julho. Open Subtitles . وقعهم حالاً . وإلا سنظل هنا حتى يوليو
    Estaremos aqui, à espera. Open Subtitles سنكون هُنا في إنتظاركِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد