ويكيبيديا

    "estarias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنت
        
    • ستكونين
        
    • لكنتِ
        
    • هل ستكون
        
    • تكونى
        
    • لكنتَ
        
    • كنت ستكون
        
    • ستكوني
        
    • سَتَكُونُ
        
    • فستكون
        
    • كنت لتكون
        
    • كنت لتكوني
        
    • ولكنت
        
    • ستكون في
        
    • ستكون واقف
        
    Se isto fosse ao telefone, estarias a implorar-me por isto. Open Subtitles لو تحدثنا عبر الهاتف لكنت الآن تتوسل الي لأبيعك
    Se tivesse sido 14 cm mais alto, estarias em coma agora. Open Subtitles لو كانت تلك أعلى 6 بوصات لكنت فى غيبوبة الآن
    estarias aqui, eu nos EUA, ficaríamos separados seis meses! Open Subtitles ستكونين هنا وسأكون بأمريكا قد نفترق لستة اشهر
    Se tivesse, provavelmente estarias o mais longe possível dele. Open Subtitles لو فعل ذلك ستكونين بعيده عنه بقدر الإمكان
    Olha, se pensasse que és culpada agora mesmo estarias detida. Open Subtitles إسمعي، إن ظننت أنّك مذنبة لكنتِ في الحبس الآن
    Tu estarias disposto a usar um cinto na próxima vez? Open Subtitles هل ستكون مستعداً للمراهنة على الحزام في المباراة المقبلة؟
    - Estás mesmo zangado com ele. - No meu lugar, não estarias? Suponho que sim... Open Subtitles أنت غاضب منه حقاً ألن تكونى أنتِ لو كنتِ مكانى ؟
    Se dependesse de mim, John, ainda estarias de farda aí à porta. Open Subtitles لو الامر عائد الي لكنت مازلت بالزي الرسمي عند ذلك الباب
    Bem, se não fosse esta rapariga de liceu, já estarias morto. Open Subtitles , لولا تلك التلميذة في المدرسة الثانوية لكنت ستكون ميتاً
    Neste momento, já estarias a caminho do Sótão. Cuidado onde pisas. Open Subtitles لكنت الآن فى طريقك للغرفة العلوية ، فقط راقب خطواتك
    Mas, se não o tivesse feito, estarias morta, neste momento. Open Subtitles ولكني إذا لم أفعل ما فعلت لكنت ميتة الآن
    estarias em Paris a esta hora se não tivesses saído comigo do comboio? Open Subtitles هل ستكونين في باريس الآن لو أنك لم تنزلي من القطار؟
    Se contasse, já estarias na tua lua de mel. Open Subtitles لو كان يُعتبر قتلاً، كنتِ ستكونين في شهر العسل الآن
    Se não te fosse buscar, estarias em sarilhos. Open Subtitles إذا لم آتي للحصول عليك ستكونين في ورطة كبيرة، هل تفهمين الآن
    Sem mim já estarias em Tara com a tua mãe, não é assim? Open Subtitles لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟
    estarias interessado em transformar dois mil dólares em vinte mil? Open Subtitles هل ستكون مهتما بتحويل ألفي دولار إلى 20 ألف دولار؟
    Mas não estarias aqui, se não quisesses. Open Subtitles ولكنكى لن تكونى هنا أذا لم تكن لديكى الرغبة أن تكونى هنا.
    Se não tivesse morrido, estarias bem. Como é que ela morreu? Open Subtitles إذن لو أنها لم تمت لكنتَ ربما على ما يرام
    Onde estarias tu agora, grosseirão... se uma mulher não tivesse suportado todas as dores do inferno... para te por neste mundo amaldiçoado? Open Subtitles أين كنت ستكون الآن أيها الأحمق إذا لم تكن إمرأة قد صارعت كل آلام الحمل لتأتي بك إلى هذا العالم البغيض؟
    Whoa. Ok, uma pessoa pode pensar que tu estarias feliz por saber que o teu menino está bem. Open Subtitles حسناً، الشخص قد يفكر إنك ستكوني سعيدة لمعرفة إن رجُلك بخير
    Achas que se eu tivesse ficado, tu estarias limpa, agora? Open Subtitles هل تتوقعين ,اذا أنا بقيت هل سَتَكُونُ نظيفَة الآن؟
    Se fosses humano, estarias a ponto de me oferecer informações erradas sobre a ogiva. Open Subtitles ..الان اذا كنت بشري ..فستكون مستعدا لعرض بعض المعلومات عن موقع القنبلة
    Como tu estarias, se um irmão teu, presenteasse o teu cu a um Romano para prazeres brutos. Open Subtitles كنت لتكون مثلُه ، لو كنت تثِق فى أخيك الذى يقدم مؤخرتِك، لرومانى من أجل مُتعتة الخشِنة.
    Onde é que estarias se eu estivesse na esquadra 15? Open Subtitles أين كنت لتكوني لو ذهبت لمركز 15؟
    E se não andasses a levantar pedras à procura da verdade, não terias comida essa coisa e estarias bem. Open Subtitles و لو لم تذهب للبحث تحت الصخور عن الحقيقة لما كنت أكلت هذا الشيء,ولكنت بخير
    Se te desse esse dinheiro, estarias morto dentro de uma semana. Open Subtitles إن أعطيتك ذلك المال ستكون في عداد الموتى خلال أسبوع
    Adivinhei que estarias aqui, a chorar como um bebé. Open Subtitles توقّعت بأنّك ستكون واقف هنا، تبكي مثل طفلٍ صغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد