ويكيبيديا

    "estava a falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كنت أتحدث
        
    • أكن أتحدث
        
    • كان يتحدث
        
    • كانت تتحدث
        
    • كنت تتحدث
        
    • كنت أتكلم
        
    • كنت اتحدث
        
    • أتحدث عنه
        
    • تكن تتحدث
        
    • أكن أتكلم
        
    • يتحدث عنه
        
    • كان يتحدّث
        
    • كنتُ أتحدّث
        
    • كنتِ تتحدثين
        
    • كنت أقصد
        
    Estava a falar com ela ao telefone quando ela morreu. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا
    - E eu não Estava a falar para ti. - Então estavas a falar com quem? Open Subtitles ــ وأنا لم أكن أتحدث معك ــ مع من كنت تتحدث إذاً؟
    Ele Estava a falar de televisão durante o encontro. Open Subtitles كان يتحدث عن التلفاز خلال ليلة موعدهم العاطفي
    Quando a JJ mencionou os assassinatos imitados, ele não fazia ideia do que ela Estava a falar. Open Subtitles عندما ذكرت جي جي الجرائم المقلدة لم تكن لديه أي فكرة عن ماذا كانت تتحدث
    Agora, aquele veículo que Estava a falar, nós encontramo-lo. Open Subtitles بخصوص السيارة التي كنت تتحدث عنها، لقد وجدناها.
    Estava a falar com uma mulher. Open Subtitles انتظر ثانية يا جون أنا كنت أتكلم الى فتاة
    Não sei, Estava a falar com o meu amigo. Sem dúvida. Open Subtitles لا اعرف, اقصد على وجه اليقين, لقد كنت اتحدث الى صديقى الآن
    É isso, meu cão. É disso que eu Estava a falar. Open Subtitles نعم يا زميل هذا ما كنت أتحدث عنه يا رجل
    Eu Estava a falar com o empregado. Ele também é telepata. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إلى فتى الحافلة هل هو متنقل أيضا
    Estava a falar com ela ao telefone, e ela acha que esta amaldiçoada. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معها على الهاتفو تعتقدأنهاملعونة.
    - opa, Opa! Estava a falar comigo próprio.. Pode vir mas quem manda sou eu. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع نفسي يمكنكما أن تفعلاً ما تريدانه لكنني أنا من يصدر الأوامر هنا
    Eu sei que tu não sabes. Eu não Estava a falar contigo. - E eu não Estava a falar para ti. Open Subtitles ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك
    Eu não Estava a falar de... haver uma guerra entre todos os negros e os brancos. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن ـــ سيكون هناك حرب بين كل السود وكل البيض
    E de maneira nenhuma Estava a falar de ti. Open Subtitles هذه القاعدة لا علاقة لها بك أنا لم أكن أتحدث عنكِ أنت على الإطلاق، لقد كنت أتكلم
    E ele Estava a falar sobre o pai, que ele mal conhecia, que tinha morrido, e depois sobre a mãe, que ele conhecia, que ainda estava viva. TED اولا كان يتحدث عن والده، والذي لم يعرف الكثير عنه الذي توفى، بعدها عن والدته، التي كان يعرفها
    Eu nunca soube do que ela Estava a falar, mas fiquei grato. Open Subtitles لم أفهم أبدًا ما الذي كانت تتحدث عنه ولكنني كنت مُمتن
    Porque, obviamente, Estava a falar para um de nós. Open Subtitles لأنه من الواضح أنك كنت تتحدث إلى واحد منّا
    Estava a falar com o teu querido filho sobre esta ordem de despejo. Open Subtitles كنت أتكلم مع ابنك الغالي عن مسألة الإخلاء هذه
    Claro. Estava a falar sózinho. Não se esqueça da carta. Open Subtitles بالطبع لقد كنت اتحدث لنفسى لن تنسى هذا الخطاب اليس كذك ؟
    Deixei bem claro que Estava a falar sobre ele. Open Subtitles ليس كل المراسلين. كنتُ واضحة في أنني أتحدث عنه هو بالذات
    "Todos temos maus dias". - Ela não Estava a falar de mim. Open Subtitles "جميعنا لديناً أياماً سوداء" - لكنها لم تكن تتحدث عني -
    Nem Estava a falar com ela. Queria dar-me o teu número de telefone. Open Subtitles لم أكن أتكلم معها مطلقاً و لكنها أرادت أن تعطيني رقمها
    Era disso que ele Estava a falar naquela citação. TED ذلك ما كان يتحدث عنه في ذلك الإقتباس.
    Quero saber com quem Estava a falar antes de morrer. Open Subtitles أريد أن أعرف مع مَن كان يتحدّث قبل وفاته.
    Há pouco, quando Estava a falar do restaurante, parecias perturbada. Open Subtitles قبل قليل عندما كنتُ أتحدّث عن المطعم بدوتِ مستاءة
    Você Estava a falar com alguém quando entrei no quarto. Open Subtitles لقد كنتِ تتحدثين مع أحدهم حين دخلتُ الغرفة
    Não Estava a falar disso mas, sim, faz isso. Open Subtitles ليس هذا ما كنت أقصد لكن افعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد