"Mas eu ainda sentia... nós estavamos destinados a nos encontrar." | Open Subtitles | لكن أنا ما زِلتُ أشعر... أنه مقدّرَ لنا أن نلتقى |
"Mas eu ainda sentia... nós estavamos destinados a nos encontrar." | Open Subtitles | لكن أنا ما زِلتُ أشعر... أنه مقدّرَ لنا أن نلتقى |
"Ainda sinto... nós estavamos destinados a nos encontrar!" | Open Subtitles | "ما زلتَ أَشْعرُ... أنه مقدّرَ لنا أن نتقابل مرة ثانيةً |
Não acham que estavamos destinados a algo mais do que ficar presos em 1960, e comer fondue com os vizinhos? | Open Subtitles | ألاّ تظن أنه قدر لنا شيئاً أعظم من أن نعلق في عام 1960 ونأكل مخفوق الجبن مع الجيران ؟ |
Sim, estavamos destinados a ser torturados e executados em Nanda "Nem acredito que voltei aqui" Parbat. | Open Subtitles | أجل، قدر لنا أن نعذب ونعدم في (ناندا ''لا أصدق عودتي'' باربات) |