estavas no fundo da piscina e mergulhei para tentar salvar-te. | Open Subtitles | كنت في قاعم حمام سباحة، لكنّي غصت محاولاً إنقاذك، |
Sabes, ele queria fazer o mesmo por ti, quando estavas no hospital. | Open Subtitles | اتعلم انه اراد فعل نفس الشيء لك عندما كنت في المستشفى |
Hoje, quando estavas no clube, fui ao teu escritório. | Open Subtitles | ذهبت الى دراستك بينما كنت في النادي اليوم |
Dei à tua mãe enquanto estavas no seu útero. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ أرتويتِ عندما كنتِ في داخل رحمها |
Se não estavas no quarto, não terás qualquer problema. | Open Subtitles | اذا لم تكوني في تلك الغرفه لا مشكلةَ لديكِ. |
Quando estavas no outro quarto, descobrimos uma coisa sobre o apartamento. | Open Subtitles | عندما كنتي في الغرفة الأخرى أكتشفنا شيء في هذة الشقـة |
O polícia disse que estavas no hospital e íamos ver-te. | Open Subtitles | الشرطي قالَ إنكَ كنتَ في المستشفى وإننا ذاهبونَ لرؤيتكَ |
Por que estavas no beiral, o que estava no vaso e por que estão as tuas calças nos arbustos? | Open Subtitles | لما كنت على الحافة؟ ماذا يوجد في المزهرية؟ و لما بنطالك معلق بالشجرة؟ |
Harvey, tu estavas no asilo. Não me viste lá, pois não? | Open Subtitles | لقد كنت في دار الرعاية يا هارفي أنت لم تراني هناك, أليس كذلك ؟ |
Tinha que fazer alguma coisa enquanto estavas no acampamento | Open Subtitles | كان لابد أن أفعل شيئا عندما كنت في المعسكر |
Tu estavas no Posto de Comando. É para capturar prisioneiros, não é? | Open Subtitles | لانك كنت في القيادة هذه مهمة خطف اسري ,اليس كذلك؟ |
E a Sra. Lethaby, sabia porque estavas no reformatório? | Open Subtitles | وهل كانت السيدة ليذبي تعرف لماذا كنت في الإصلاحية؟ |
Bem...tú estavas no pântano com ele, verdade? | Open Subtitles | حسنا، أنت كنت في المستنقع معه، أليس كذلك؟ |
E é por causa disso que quando estavas no mundo dos espíritos, enviei o meu dragão para te encontrar. | Open Subtitles | لهذا أرسلت لك تنيني عندما كنت في عالم الأرواح |
Estás a dormir com uma rapariga que nasceu quando estavas no secundário. | Open Subtitles | أنت تنام مع فتاة ولدت عندما كنت في المستوى الإعدادي |
Quando eu estava na 4ª classe, tu estavas no 9º ano, e um dia, eu estava atrás da escola, e uma data de putos do 7º ano estavam-me a dar uma grande surra. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الرابع أنت كنت في التاسع يوما ما كنت خارج المدرسة ومجموعة من الصف السابع |
Eu inventei-a quando tu estavas no hospital, nesta situação. | Open Subtitles | أنا إخترعته عندما كنتِ في المستشفى مثل الآن |
Estava a pensar, quando estavas no emprego antigo com as raparigas, se as coisas caissem todas em cima de ti, o que é que fazias para... relaxar? | Open Subtitles | كنت أتسائل حين كنتِ في عملكِ السابق مع الفتاتين إذا أحسستِ أنّكِ لم تعودي تتحمّلين |
Não estavas no trabalho. Fartei-me de te ligar. - O que aconteceu? | Open Subtitles | لم تكوني في العمل، اتصلت بكم مليون مرّه |
Foi devido ao Cutter que estavas no deserto. | Open Subtitles | لقد كان كاتر هو السبب في أنكي كنتي في الصحراء في المقام الأول |
Tu estavas no banco de trás, só podias assistir. | Open Subtitles | كنتَ في المقعد الخلفي كل ما استطعتَ فعله هو المراقبة |
estavas no autocarro e houve um acidente. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت على متن حافلة وكانت هناك حادث |
estavas no mato, deitado na neve e estavas a sangrar | Open Subtitles | أنت كنت فى الغابة راقدا وسط الجليد وكنت تنزف |
estavas no comboio que veio da cidade? | Open Subtitles | هل كنتِ على متن القطار القادم من البلدة؟ |
Onde estavas no sábado passado às 21:30? | Open Subtitles | أين كنت يوم السبت الماضي في الـ9: 30؟ |