ويكيبيديا

    "estive na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • أكن في
        
    • كنت فى
        
    • كنت أعمل في
        
    • لقد ذهبت الى
        
    • كُنْتُ في
        
    • كنت عند
        
    • أذهب ل
        
    • أكن على
        
    Sei que estive na cama, tío, porque acordei a meio da noite. Open Subtitles وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل.
    estive na Bélgica antes da guerra e conheci um detective muito famoso. Open Subtitles كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك
    estive na cirurgia durante 11 horas e estou a pé há 36. Open Subtitles لقد كنت في الجراحة لمدة 11 ساعة، كانت على قدمي ل36.
    A verdade é que, eu estive na prisão, e por isso não quero ser suspeito de nada outra vez. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد كنتُ في السجن، لذلك لم أكن ارغب في ان أكون موضع شك مجدداً
    "estive na Florida, tenho que tirar o raio do musgo." Open Subtitles كنت في فلوريدا كان يجب ان احرق تلك الطحالب
    Fiquei sabendo do ocorrido. estive na estação por algumas vezes. Open Subtitles كآن بإمكاني آعطائك الجوله كنت في المركز بضع مرآت
    estive na Alemanha na final do campeonato do mundo de 2006. Open Subtitles في الحقيقة كنت في ألمانيا لنهائيات كأس العالم عام 2006.
    Eu estive na commissão para a reconstrução das Torres Gêmeas. Open Subtitles لقد كنت في اللجنة المسؤولة لإعادة بناء برجي التجارة
    estive na cama o dia todo. Preciso de me movimentar. Open Subtitles كنت في السرير طوال اليوم أحتاج المشي في الأرجاء
    estive na prisão porque roubei 125.000 dólares ao pai da noiva. Open Subtitles لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس
    Há dia, estive na ilha Jeju. TED كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة.
    estive na Tasmânia. TED لقد كنت في تسمانيا. لقد كنت في كثير من المجالات
    Quando estive na Gronelândia, espalhei as cinzas da minha mãe pelo gelo em fusão. TED عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب.
    Não deixei de me coçar um só dia enquanto estive na selva. TED لم أتوقف عن الحك يومًا واحدًا عندما كنت في الغابة
    Levou-me a Juaréz, no México, onde estive na semana passada. Estive em parques de estacionamento onde tinham sido lavados e despejados ossos de mulheres lado a lado com latas de Coca-Cola. TED اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا.
    Eu... estive na Segunda Guerra Mundial. Estive nas trincheiras. Open Subtitles أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق
    estive na Embaixada há cinco meses, para prorrogar o meu visto. Open Subtitles لقد كنتُ في السفارة منذ خمسة أشهر لكي أمدّ تأشيرتي
    Quando eu estive na agência... Sabia quem estava sacar as informações. Open Subtitles عندما كنتُ في الوكالة، كنتُ أعرف من يُعطي أوامر المهمات
    Isso não é verdade. Nunca estive na África do Sul. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً لم أكن في جنوب أفريقيا ابداً
    Há cerca de um ano, eu estive na quinta. Lembras-te? Open Subtitles منذ سنة تقريباً, لقد كنت فى المزرعة أتتذكر?
    Esta manhã estive na detenção juvenil com o Carlos. Open Subtitles كنت أعمل في مركز احتجاز الأحداث صباح اليوم مع هذا الطفل كارلوس.
    Eu estive na tua casa. É uma casa de solteiro. Não estava lá ninguém. Open Subtitles لقد ذهبت الى بيتك انها كشقة عازب ولم يوجد احد هناك
    Eu estive na investigação sobre a água sintética por dez anos. Open Subtitles أنا كُنْتُ في بحوثِ عن الماءِ الصناعيِ لعشْرة سَنَواتِ.
    Não, não... estive na venda de garagem dos Walkers e... Open Subtitles .. في الواقع انا فقط كنت عند مبيعات مرآب والكر و
    -Nunca estive na Florida. -Nunca esteve lá? Open Subtitles أنا لم أذهب ل"فلوريدا"
    Então, eu nunca estive na auto-estrada tanto tempo. Open Subtitles لذا لم أكن على الطريق السريع كل هذة الفترة من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد